Размер шрифта
-
+

Взгляд сквозь века - стр. 19

), так что для искушения, продолжавшегося 40 дней, не остается у него ни времени, ни места, потому, что догматически событие не соответствовало его воззрениям.

Матфея 4:15: «Народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет».

Стало быть, до прихода Иисуса в приморский город Капернаум, жители города и окрестностей прозябали в язычестве?

Название Капернаум («селение Наума»), точнее К’пар-Наху́м (כְּפַר־נַחוּם), возможно, означало селение в древнем стиле, в противоположность большим городам, построенным по типу римских городов, как Тибериада. У Капернаума, как и у Назарета, не было истории; он был настолько мало известен, что Иосиф Флавий под этим названием имел в виду источник: «Кроме мягкого климата, богатому плодородию способствует еще орошение, доставляемое могучим источником, называемым жителями Кафарнаумом. Иные даже считают его за жилу Нила, так как в нем живут такие же рыбы, какие найдены в озере возле Александрии» (Jos.BJ.III.10:8). Отождествление Капернаума с современными развалинами Тель-Хума, находящимися в четырех километрах к юго-западу от того места, где Иордан впадает в Геннисаретское озеро, хотя и признается большинством исследователей, но все же не бесспорно, ибо в окрестностях Тель-Хума нельзя найти источник, отвечающий описанию Иосифа Флавия (Jos.BJ.III.10:8).

Однако Иисус всегда, вплоть до «последнего» путешествия в Иерусалим, возвращался в Капернаум, которого не существовало. (Матфея 17:24; Марка 9:33).

Матфея 4:25: «И следовало за Ним множество народа из Галилеи, и Десятиградия (Декаполис-греческие города Северного Заиордания, Южной Сирии и Изреельской долины во главе с Дамаском), и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана».

С чего бы греки из Декаполиса (десяти греческих городов) следовали за иудейским проповедником? Принятие этого тезиса за достоверный имеет серьезные последствия. Мы должны будем признать, что Иисус проповедовал по-гречески, изначально обращался к другим народам, вопреки прямому указанию на обратное у Матфея же 10:5: «Сих двенадцать послал Иисус и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите и в город Самарянский не входите.»

За ним ходят толпы народа, а властям это без разницы?

Другой пример: «Во время наместничества Фада в Иудее некий Февда, обманщик, уговорил большую массу народа забрать с собой все имущество и пойти за ним, Февдою, к реке Иордану. Он выдавал себя за пророка и уверял, что прикажет реке расступиться и без труда пропустить их. Этими словами он многих ввел в заблуждение. Однако Фад не допустил их безумия. Он выслал против них отряд конницы, которая неожиданно нагрянула на них, многих из них перебила и многих захватила живьем. Остервенев, воины отрубили самому Февде голову и привезли ее в Иерусалим». (

Страница 19