Вызовите акушерку. Прощание с Ист-Эндом - стр. 15
– Не тужься, Кэти, просто дыши. Давай, вдох-выдох, молодец!
Когда схватка стихла, Рут осторожно отпустила макушку и позволила ей немного продвинуться. Промежность натянулась, но продолжала удерживать младенца внутри.
– Ещё одна схватка, и ребёнок появится на свет. Постарайтесь не тужиться. Мышцы живота и так достаточно напрягаются, помощь им не нужна. Малыш выйдет наружу.
Кэти кивнула, но не смогла произнести ни слова, поскольку в этот момент началась схватка. Рут осторожно помогла головке преодолеть промежность.
– Теперь можете тужиться, Кэти.
Девушка начала тужиться, и головка появилась на свет полностью.
– Самое сложное позади, милая. Теперь будет минутка передохнуть, а потом – ещё одна схватка.
Рут наблюдала за тем, как головка слегка поворачивается. Следующая схватка не заставила себя долго ждать.
– Теперь тужьтесь что есть силы.
Рут ловко ухватила ребёнка под плечико, и его тело легко выскользнуло наружу, – акушерка пропустила его между ногами матери.
– Можете повернуться на спину, Кэти, и посмотреть на малыша. Это мальчик.
Кэтлин приподняла голову.
– Храни его Господь. Сын моряка. Он какой-то маленький, нет?
Младенец и в самом деле был маловат – меньше, чем Рут предположила во время беглого осмотра. Навскидку казалось, что он весил не больше четырёх фунтов[7]. «Наверняка Кэтлин тяжело работала и недоедала во время беременности», – с горечью подумала акушерка. Это было обычным делом. Рут зажала пуповину в двух местах и перерезала её. Теперь ребёнок стал отдельным человеком.
Но куда же его положить? Тут не имелось ни колыбели, ни одеял, мальчик был совсем крошечным, а в комнате царил холод. Его следовало согреть.
Рут положила его под руку к матери.
– Согревайте малыша своим телом. Есть во что его завернуть?
Кэтлин умиротворённо поглаживала своего сына и не обращала внимания на происходящее вокруг. Рут открыла верхний ящик комода – там лежало полотенце. Во втором ящике обнаружилась пара свитеров. «Придётся обойтись этим», – подумала она и взяла свои находки. Ткань была холодной, но, к счастью, не сырой.
– Поднимите-ка голову и плечи на минутку.
Я хочу подложить вещи под вас, чтобы вы их согрели, прежде чем мы завернём в них ребёнка.
Рут накрыла мать и сына грязными серыми одеялами и присела рядом с кроватью. Прошло несколько минут. Она пощупала живот Кэти. Что-то пошло не так. Матка на ощупь была твёрдой, и у Кэти явно начиналась сильная схватка. Рут вскочила.
– Ещё один ребёнок! Не тужьтесь, что угодно, только не тужьтесь! Просто дышите, как раньше.
Кэтлин вся напряглась, и малыш у неё в руках мог пострадать. Рут резко выдернула из-под девочки полотенце и свитера, выхватила младенца, завернула его и положила в верхний ящик комода.