Размер шрифта
-
+

Выжить вопреки всему - стр. 25

Наконец он вышел к посту на перевале – это был небольшой домик в стороне от дороги и будочка поста у самой дороги, в которой, по расчетам, могло поместиться не больше трех человек. Дарк наблюдал за постом целых два дня, периодически жевал полоски козьего мяса и смотрел, смотрел, пытаясь продумать способ перебраться. Делать было нечего, переходить придется в этом месте. Пару дней назад Дарк проверил свое оружие, подточил меч и кинжал, проверил тетиву арбалета. Он обратил внимание на то, что ночью в будке дежурили три пограничника и спали они по очереди. Днем их меняли еще три человека, и так все время. Службу несли спустя рукава. Плохо было только то, что обойти их никак нельзя было: с одной стороны – каменная стена и с другой такая же. Но, видно, Спаситель за ним наблюдал: в ту ночь, когда Дарк решил попробовать пробраться через пост, один из пограничников повредил ногу. Что уж он там делал, неизвестно, но вдруг раздался душераздирающий крик, и все переполошились, даже из казармы выскочили. К будочке потрусил офицер или старший поста, послышалась брань. И через некоторое время двое оставшихся пограничников потащили третьего на руках. Тот выл на одной ноте, рядом семенил офицер и во все горло материл остолопа. Дорога была свободной, и Дарк вначале потихоньку миновал будку поста, а потом все быстрей и быстрее побежал по дороге. Хорошо, ночь была лунная, и дорогу было хорошо видно, правда, Дарк держался в тени скал, но идти было нормально. Когда увидел пост королевства Кармина, он присел в тени, ожидая рассвета.

«Не стоит вызывать подозрение пограничников», – подумал он. Пока ждал рассвета, вздремнул и уже по светлому подошел к посту.

– Куда путь держим? – спросил его один из пограничников, остальные даже не посмотрели в его сторону.

– Да это я тут… – растерялся Дарк.

«Ну вот, кто мне мешал продумать, куда я иду», – ругал он себя.

– Да я это, к сестре.

– Знаю я этих сестер, – засмеялся пограничник, – ты давай или сам к нам перебирайся, или любовь свою к себе забирай, а то носишься туда-сюда. Ладно, проходи. Надеюсь, злого умысла против королевы и шпионских замыслов не имеешь?

– Что вы, что вы, господин пограничник, нет конечно, такое скажете!

За кого он принял Дарка, тот так и не понял, с кем он его попутал. Но, услышав, что разрешили проходить, так и рванул со всех ног подальше, а то опомнятся, документы проверять начнут, которых у Дарка и в помине не было.

Шел он до самого вечера, пока не уткнулся в городок под названием Далин, где и решил заночевать. При виде городка он выбросил из-за пазухи сушеное мясо козла, привел, как смог, себя в порядок и вошел в ворота. На него никто не обратил внимания, и Дарк спокойно проследовал дальше в город. Спросил у прохожего, где тут постоялый двор, и направился по указанному маршруту. Порывшись в поясе, он нашел две серебряные монеты и одну золотую – это было все, что осталось из наследства капитана. Войдя в помещение, он замер на пороге, у него даже голова закружилась от запахов. Придя немного в себя и сглотнув слюну, Дарк огляделся и направился к стойке, за которой стояла симпатичная женщина средних лет и протирала кружки.

Страница 25