Выше только любовь - стр. 26
– И он практически спас мне жизнь.
Это заявление вызвало желаемую реакцию. Коктейли снова со стуком оказались на столе, а друзья повернулись к ней. Она описала, как к ней приставали двое парней и как Джулиан пригрозил им и прогнал.
– Боже, – выдохнула Либерти, – Нат, те парни могли натворить дел. Все закончилось бы гораздо хуже.
– Понимаю. – Натали вздрогнула. – Хорошо, что Джулиан быстро сориентировался.
– Мой герой! – воскликнул Маршалл. – Нужно было хорошенько отблагодарить его.
Лицо Натали загорелось алым. Чтобы поскорее отвлечься, она рассказала друзьям о том, как Джулиан пишет каждый вечер.
– И если бы его не было в кофейне в тот день… не хочу даже представлять, что могло произойти.
Либерти задумчиво гоняла соломинку по стакану.
– Итак, позволь я скажу прямо. Он в течение нескольких месяцев приходит каждый вечер, пишет что-то в тетради, вы поболтали… и все. Ты ходила с ним на свидание? Вне кофейни.
– Нет, – ответила Натали. – Мы…
– Он странный, – объявила Либерти и откинулась на спинку стула, словно подводя итог.
– Он не странный…
– А вдруг он гей? – воскликнул Маршалл. – Можно мне его?
Довольная улыбка на лице Либерти немного угасла.
– Ты всегда думаешь, что все геи, пока не будет доказано обратного.
– Я просто применяю то же правило, которое вы, гетеро, установили миллион лет назад.
– Какое же?
– Предположение, что все не геи, пока не будет доказано обратное.
– Как регрессивно.
Натали погрузилась в молчание, пока ее друзья продолжали переругиваться. Ее статичную любовную историю победила их собственная. Они больше не вспоминали про Джулиана, и она не стала. После неловкой поездки домой на такси Натали вышла из машины и пожелала им спокойной ночи. Маршалл проводил ее до белых железных ворот перед домом.
– Чтобы никто не мог сказать, что я не такой галантный, как сэр Джулиан.
Натали поцеловала его в щеку.
– Никто.
– И я рад за тебя, – произнес Маршалл мягким тоном, который она редко слышала от него. – Если ты рада, то и я.
– Я рада, – ответила Натали.
– Ну и хорошо, – сказал Маршалл. – Но, когда вы все-таки переспите, я первым должен об этом узнать. – Он склонил голову набок. – Подожди. Это прозвучало неправильно.
Натали рассмеялась и в шутку толкнула его.
Либерти высунула голову из окошка такси.
– Таксометр все еще работает, хотя вам все равно. Я не стану платить больше десяти баксов, Мистер Мешок с деньгами.
– Она нежный цветочек, не так ли? – подмигнул Маршалл. – Не стоит заставлять ее ждать.
Натали наблюдала, как он запрыгивает назад в машину и машет ей на прощание, сидя за тонированным стеклом.