Размер шрифта
-
+

Выпускница боевой академии. Неприятности в наследство - стр. 29

Улица нас встретила жизнерадостным «Бззз».

— Это что? Я спрашивал, но Челси ответила как-то неопределенно.

— Собачки охранные, — ответила я и улыбнулась еще более кровожадно.

— Собачки, не говорят «бззз». Собачки говорят «гав», — уведомил меня Лайон. — «Бззз» говорят крысосы, — удивил меня он неприятной осведомлённостью.

— Они в клетке, — успокоила его я. – Гулять пойдут ночью, и очень возможно, в гости к невоспитанным мальчикам, которые приходят без приглашения.

— Понял. Надо не забыть закрыть окно, — как ни в чем не бывало, отозвался он, и мне стало совсем гадко. Я так надеялась впечатлить парней крысосами. В идеале так, чтобы у Клинта и Лайона желание гостить отпало. Но сюрприза не выйдет.

Я не стала расстраиваться еще больше и спрашивать, откуда Лайон знает про крысос и почему не удивляется тому, что я выпускаю их погулять. Не буду радовать его заинтересованностью.

К счастью, торговец жил через дорогу, и это избавило меня от необходимости долго вести светские беседы с Лайоном. Нас уже ждали. То, что я пришла не с Челсти, немного насторожило нашего знакомого, но потом он махнул рукой и пробормотал себе под нос что-то типа.

— Ну, может быть, так оно и лучше…

— Лучше что? – подозрительно уточнила я. Идея избавлять соседей от нечисти как-то резко перестала казаться хорошей.

— Ну так… — Мужчина замялся. – Все же парень сподручнее. Да вы не стойте, пойдемте сюда.

Подпол по факту являлся большим погребом. Деревянная дверь, ведущая в него, была вмурована в насыпной холм на берегу. Она со скрипом отворилась, и торговец засунул голову в темный лаз, поторчал толстым задом к нам, потом вылез. Вздохнул и, вручив Лайону фонарь на цепочке, который держал в руке, заметил:.

— Вот там оно и воет, шуршит и гремит. Не пускает к окороку. Вы уж посмотрите и избавьте нас от твари.

— Подвал-то у вас большой, — присвистнул Лайон, первым заглянувший в темноту.

— Не жалуемся, — сказал торговец и с немым укором застыл у нас за спинами. Пришлось лезть.

Вниз вела череда ступенек, и как только мы с Лайоном спустились на первые три, как за спинами захлопнулась дверь, и щелкнул засов.

6. Глава 5

— Эй! – завопила я и стукнула кулаком по двери. Руки кольнуло заклинание, которое защищало дверь, и явно не от ворующих окорока тварей, а от вполне себе сильных магов.

— Господа маги, вы уж не обессудьте, — отозвался глухой, немного дрожащий голос торговца. – Мы с утра вас выпустим, правда. Или косточки соберем… Это уж как сложится. Но мы верим в лучшее, пока тварь никого не съела, и лучше бы, это так и оставить. Вы уж изловите там гада, а? А дверочку не ломайте. Все равно не получится. Ее лучшие маги зачаровывали. Еще во время войны. Тут жители города прятались, когда бои шли. Ни одно заклинание выбить не смогло. Вот раньше как, на совесть делали, а не то, что сейчас…тьфу! Впрочем, о чем это я. Внутри там хорошо, и окорока есть, только вы уж аккуратно. Все не портите! А так кушайте. И наливочка там вкуснейшая, и грибочки маринованные, только те, что с глазами кушайте осторожнее, уж больно они забористые. Я ведь вам ужин обещал? Вот и угощайтесь.

Страница 29