Вынужденная посадка Ми-17 - стр. 12
– Слушаюсь.
– Завтра должна поступить еще такая же сумма. Ее следует обналичить и курьером отправить в Кандагар.
– Я сделаю проще, господин Хабитулла. Обналичка, особенно перевозка таких денег – слишком затратные занятия. В Кандагаре у меня есть человек, который имеет большие деньги. Я переведу два миллиона на его счет в банке Эмиратов, а он передаст вам наличку в Кандагаре.
– Ты уверен, что не обманет?
– Абсолютно. Этот человек прекрасно знает, что я в состоянии в любой момент заблокировать его счет. Он передаст вам деньги.
– И кто это такой богатый в Кандагаре?
– Извините, но у нас, финансистов, есть свои маленькие секреты.
– Хоп. В принципе, мне неважно, как и с кем попадут мне два миллиона. Главное, чтобы они были в моем сейфе.
– Не волнуйтесь. Вы получите деньги.
– Это тебе надо будет волноваться, Хусейн, если вдруг деньги не окажутся у меня. У вас, финансистов, есть свои маленькие секреты, у меня их нет. Зато в Абу-Даби имеются люди, которые готовы выполнить любой мой приказ.
– Зачем же так, господин Хабитулла? Разве я когда-нибудь давал повод усомниться в моей честности?
– Поэтому, дорогой Хусейн, ты до сих пор живешь и благоденствуешь. Все. Два миллиона должны быть у меня дома, в Кандагаре. До свидания.
– До свидания, господин Хабитулла.
Полевой командир вышел в гостиную.
Появился Касари с двумя пакетами.
– Здесь одежда, господин. Если что-то не так, скажите, я обменяю.
– Сколько заплатил?
– Пятьсот долларов.
– Дорого, но девочка того стоит.
– Она поедет с нами?
– Да. Это моя наложница. Берани не вернулся?
– Он в холле.
– Пусть зайдет.
– Да.
Водитель-телохранитель доложил, что автомобиль в порядке, чист от посторонних предметов.
– Хорошо, Мутабар. Завтракайте. Выезд в девять.
– Да, господин. – Он вышел.
Хабитулла прошел в спальню, бросил пакеты на кровать, на которой сидела Зайна, укрытая тонкой белоснежной простыней.
– Здесь твоя одежда. Примерь после ванны. Выбери то, что нужно в дороге. Я забираю тебя к себе в Афганистан. Если что-то не подойдет, отложи, помощник заменит. И быстро, Зайна, скоро завтрак.
– Да, мой господин.
Глава 2
В восемь тридцать подъехал Мухтан.
– Салам, Абдул, – поздоровался он с афганским коллегой у входа в отель. – Значит, по душе пришлась Зайна?
– О чем ты говоришь, Саджад? Моя душа принадлежит Всевышнему. Просто девушка оказалась очень сладкой.
– Ну и хорошо. Ты проверил свой счет в Эмиратах?
– Да, все в порядке.
– Тогда помни!.. Четвертое августа, плато у Дашера, ориентировочно в десять тридцать.
– Я все помню.
– Прекрасно. Если будут какие-нибудь пожелания, я сообщу тебе.