Вынужденная помолвка - стр. 2
В глазах Люсьена появился ответный блеск, когда он с пониманием посмотрел на Карлайна.
Люсьен знал, что лорд Дариус Уинтер женился семь месяцев назад на мисс Софи Беллинг, родившейся на севере Англии. Ее отец владел несколькими мельницам в том районе, а потому мог с легкостью предоставить более чем приличное приданое своему единственному ребенку. Это не было браком по любви ни со стороны Дариуса, ни со стороны мисс Беллинг. Она хотела мужа с титулом, а ему требовалась жена с состоянием. По удачному стечению обстоятельств – для Дариуса – леди Софи погибла в результате несчастного случая во время охоты через месяц после свадьбы, оставив ему все свое состояние.
Дариус всегда был повесой и игроком. Его расточительный образ жизни давал основание предполагать, что он быстро растратит состояние, оставленное ему отцом, когда достигнет совершеннолетия, а значит, ему придется жениться ради денег. Люсьен со смехом вспомнил, что в конце прошлого сезона он даже хотел жениться на младшей сестре Люсьена, Арабелле. Предложение, от которого, как думал Хок, их высокомерный старший брат и герцог Стоурбридж, следовало немедленно отказаться!
– Небольшое развлечение, поскольку мы отправляемся в Лондон, – пренебрежительно продолжил герцог Карлайн. – На сезон. Или, по крайней мере, отправлялись, – нахмурился он. – У этой чертовой кареты расшаталось колесо. Но не смею тебя больше задерживать, ты весь мокрый и, должно быть, испытываешь дискомфорт, – добавил он, когда с пальто Люсьена на деревянный пол скатилась капля. – Надеюсь, ты не путешествуешь верхом на лошади, Сен-Клер?
– Два дня назад, когда я выехал из Лондона, погода была прекрасная, – усмехнулся Люсьен.
После дней, а зачастую и недель, проведенных в седле во время войны с Наполеоном, английский весенний дождь не казался Люсьену такой уж неприятностью.
– Эта английская погода вполне по тебе, не так ли? – печально улыбнулся герцог. – Направляешься с визитом к брату и семье в Глостершир?
– Да, сэр, – кивнул своей темноволосой головой Люсьен.
– Боюсь, это плохая гостиница, Сен-Клер, – пренебрежительно произнес герцог. – Но мне сказали, что еда здесь компенсирует недостаток комфорта. Присоединяйся к нам за ужином, когда получишь комнату и сменишь мокрую одежду.
– У меня нет с собой одежды, необходимой для ужина в компании…
– Ерунда, – пылко прервал его герцог. – Скажи, что присоединишься к нам, Сен-Клер. Не сомневаюсь, что леди обрадуются компании более веселой, чем сварливый старик и его невоспитанный брат.
Леди? Обрадуются? Значит, будет еще одна леди, кроме герцогини. А «невоспитанный брат» герцога – это лорд Френсис, самый младший из трех братьев Уинтер. Этого молодого человека Люсьен знал много лет и считал напыщенной занудой.