Вынужденная помолвка - стр. 11
Она скромно опустила ресницы, чтобы окружающие не заметили вспышку гнева в ее глазах.
– Моя тетя права, сэр, когда говорит, что я еще не привыкла к нормам поведения в высшем обществе. Прошу прощения, если мои комментарии показались вам унизительными. Возможно, я была слишком… откровенной в выражении своего мнения. – Она подняла взгляд, взяв свой гнев под контроль; ее глаза казались спокойными. – А еще неправильно с моей стороны было полностью завладеть вашим вниманием, когда я вижу, что дяде просто не терпится рассказать вам о первоклассной лошади, которую он приобрел.
Грейс с нежностью улыбнулась своему дяде.
Удивительно, но Люсьен был разочарован таким внезапным окончанием беседы с Грейс Хетерингтон. Единственный раз в жизни у него состоялась откровенная беседа с женщиной; его сестра Арабелла была не в счет; Арабелла была более прямолинейной в выражении своего мнения, чем Грейс Хетерингтон. Боже, помоги всем мужчинам высшего общества, подумал Люсьен, если Грейс Хетерингтон и Арабелла встретятся в Лондоне во время сезона и подружатся!
Но как только Грейс Хетерингтон перевела разговор на конюшни герцога, беседа сделалась менее необычной, и три джентльмена стали обсуждать породы лошадей, позволяя герцогине ругать свою племянницу за отсутствие благоразумия. Люсьен с сожалением заметил это, когда Грейс Хетерингтон замолчала и молчала в течение всего ужина.
Вкусная еда и хорошее вино помогли сгладить разногласие в их компании. Даже настроение Люсьена немного улучшилось к тому времени, когда леди допили чай и герцогиня встала, заявив, что сейчас они с Грейс уйдут готовиться ко сну, оставив джентльменов наслаждаться бренди и сигарами.
– Думаю, я тоже пойду, дорогая. – Герцог поднялся со стула медленнее, чем два более молодых джентльмена. – Извини меня, Сен-Клер, но я чувствую себя немного уставшим. Наверное, все из-за того, что было слишком много хорошей еды и вина, – добавил он. – Старость не радость!
Люсьен внимательно посмотрел на пожилого мужчину, заметив тонкую струйку пота на его лбу, легкую бледность его влажной кожи и глаза, потускневшие от боли. Очевидно, герцог испытывал дискомфорт после еды, но Люсьен сомневался, что в возрасте пятидесяти восьми лет такое состояние можно списать на старость.
– Снова сердце, Джордж? – нахмурился Френсис Уинтер, посмотрев на старшего брата.
Лицо герцога вспыхнуло от гнева.
– Нет, черт побери, это не сердце…
– Успокойся, Карлайн, – проговорила герцогиня. – Я уверена, что Френсис всего лишь выражал заботу.
– Я вполне могу обойтись без этой заботы, – сердито нахмурился ее муж.