Размер шрифта
-
+

Выбраться из ловушки своего сердца - стр. 8

Ридвнезапно пожалела, что не селарядом с Аароном. Ейхотелось выразить взглядом свою поддержку. В конце концов, каждое дело могло превратиться в смертельно опасную ловушку. И даже когда их страховали, всё равно существовала возможность очутиться во власти безумца. И каждый раз Рид словно бы нырялас головой в свои самые ужасные мысли, погружаласьв чёрный ил страхов, накопившихся с детства в самых тёмных уголках подсознания.

– Что ж, в скором времени мы сможем определить, убийца ли она или просто сыграла роль, навязанную психопатом, – подытожил Аарон.

Мужчина напряжённо застыл, словно дикий зверь, готовящийся к прыжку, от которого зависела его жизнь. Внезапно Райлиподумалось, что еёначальник напоминает ворона, умного, опасного и немного непредсказуемого. В чёрных глазах таилась сама бездна.

– Хотч, иногда мне кажется, что в далёком детстве ты променял чувства на шоколадку, – внезапно вырвалось у Райли. – Кстати, что ты делаешь с волосами, что они вечно у тебя торчат под немыслимыми углами?

– Нервничаешь, Райли? – отозвался Хотч, кинув на неё оценивающий взгляд.

– Безусловно. Ничего, что я тебя так назвала? Ты не против?

– Я в курсе того, как меня называют. Это не страшно. Странно, что тебя вообще это заботит. Ведь мы же придумываем для коллег клички. Хотя сокращать фамилию – это банально.

– Субординация же, – Райлинемного поёрзалана сидении, жалея, что уже началаэтот разговор, хоть он и позволял отвлечься от нового дела.

– Райли, когда мы работаем в паре, то и я тебе подчиняюсь, а не только ты мне. Приказывает тот, у кого более выгодное положение. Ты это прекрасно знаешь. Или ты считаешь, что я каждый раз обижаюсь, если кто-то из моей команды на меня наорёт во время перестрелки? Или отдаст указания и распоряжения? Хотя всё это ты и так прекрасно знаешь.

– Да, – женщинанервно кивнула, вытирая влажные от пота ладони об штаны. – Просто решилауточнить.

Квартира Арианны Смит была набита всяким хламом, что не лучшим образом демонстрировало её психическое состояние. Ведь известно, что бардак в доме – бардак в душе.

Их встретила невысокая и хрупкая шатенка в цветастом халате, накинутом на ярко-алую шёлковую пижаму. Женщинас большими грустными и задумчивыми "поэтическими" голубыми глазами, радостно улыбнулась им.

– Понимаете, в последние два года я общаюсь преимущественно со своими куклами, – взахлёб вещала она, пытаясь одновременно убрать с дивана старые вещи и кучу маленьких разноцветных подушек, а также столкнуть большого сонного рыже-белого беспородного кота. – А тут самые настоящие агенты ФБР! Даже два! Сегодня у меня счастливый день, – она рассмеялась и похлопала в ладоши.

Страница 8