Выбери свой ветер
1
Половина. В данном случае – брак с «урезанными» правами и обязанностями.
2
Свиток – 1. полоса бумаги, пергамента или иного писчего материала, свёрнутая в трубку.
2. старинная рукопись, свёрнутая в трубку.
3. перен. длинная цепь, череда событий, впечатлений, мыслей и т. п.
3
Black (англ.) – черный.
4
Vile (англ.) – мерзкий, подлый, гнусный, отвратительный, гадкий, омерзительный, поганый.
5
Оказывается, начиная с Эпохи Возрождения мальчиков и юношей, предлагающих услуги мужской проституции, в Европе называли катамитами (производное от Ганимеда – молодого возлюбленного Зевса).
6
Feros ferio (лат.) – «Я жесток с жестокими».
7
Приправы придают пище только определенный вкус – соленый, кислый, сладкий, горький и их сочетания – кисло-сладкий, горько-соленый и т.д. Пример приправ: томатная паста, болгарский перец, аджика. Ароматические вещества дают пище только аромат, например, роза, какао, иланг-иланг, жасмин. Пряности (специи) же сообщают пище аромат в сочетании с характерным привкусом, заметным особенно при нагревании. А уж какие бывают смеси: Беребере, Букет Гарни, Гарам масала, Кантонская соль, Карри, Самбаар Поди, «Хмели-Сунели», «Пять Специй», Сванская соль, Рас Эль Ханут, Панчпоран, Чана Масала, Чермула, Усяньмянь…
8
Бесснежные (off-snow или драйленд) гонки отличаются от традиционных зимних (гонки по снегу). К бесснежным относятся: картинг – гонки собачьих упряжек с картами (специальные тележки), байк-джоринг – гонки велосипедистов с собакой, каникросс – гонки бегунов с собакой, скутер – гонки спортсменов на самокате с собаками (от 1 до 4-х). К зимним относятся: гонки собачьих упряжек с нартами на различные дистанции, включающие спринт (4 собаки, 6 собак, 8 собак, неограниченный класс), среднюю дистанцию 40-100 км, длинную дистанцию свыше 100 км и многодневные гонки; скипуллинг – гонки лыжников c собаками (от 1 до 4-х), запряженными в пулку (маленькие сани), и скиджоринг – гонки лыжников с собаками (от 1 до 2-х).
9
В зависимости от гонки обычно есть несколько скоростных категорий, обычно они обозначаются СЕС1 (сибирский хаски) СЕС2 (маламуты, самоеды) и класс OPEN (все остальные собаки, а также собаки без родословных).
10
В январе 1925-го года в этом приснопамятном городе началась эпидемия дифтерии. Из-за погодных условий ни суда, ни самолеты не могли добраться до Нома. Ближайшая сыворотка была в городе Анкоридж, в почти двух тысячах километров от Нома. Несколько детей умерло, остальные были в тяжелом состоянии, болезнь передавалась очень быстро. Отчаявшийся городской доктор Куртис Велч попросил помощи в открытом радиоэфире. Сначала сыворотку привезли поездом из Анкориджа в Ненану. Но это была лишь половина пути, от Ненаны до умирающих детей Нома было 1085 километров бездорожья и снежных завалов. Единственным выходом из этой ситуации оказались собачьи упряжки. На предпоследнем участке пути драгоценный груз достался норвежцу Гуннару Каасену. Во главе его упряжки был молодой черный хаски Балто, он работал "тяжелогрузом" – собакой, перевозящей ящики и мешки в пределах города. Балто не был скоростной собакой и у него не было опыта забегов на большие расстояния. Тем удивительнее, какой героизм проявил Балто в этом забеге. Буран залеплял лицо и глаза, порывы ветра были такой силы, что упряжка несколько раз переворачивалась и погонщику приходилось останавливаться и распутывать собак. В один из этих раз посылка выпала из нарт и потерялась в глубоком снегу. Несмотря на метель, Гуннар раскопал снег и нашел сыворотку. Следующую часть пути он шел рядом с упряжкой, чтобы хоть как-то облегчить псам задачу и не нагружать их своим весом. Температура опустилась до -51 С. Собаки замерзали и падали, Гуннар обрезал постромки упавших собак и продолжал идти дальше. Из-за плотного снега и ветра они разминулись с упряжкой, которая должна была сменить их. До Нома оставалось еще 34 километра. Гуннар потерял ориентацию, метель не позволяла разглядеть дорогу. Он выбился из сил и замерзал. Теряя сознание, погонщик лег на нарты. Балто понимал, что от него зависит жизнь хозяина и старался изо всех сил. Он вывез упряжку к Ному 2 февраля в 5:30 утра. Эпидемия была взята под контроль в течение недели. А это событие получило название Великая Гонка Милосердия. История пса-хаски, который помог каюру Гуннару Каасену найти путь в снежной метели, получила огромный резонанс в СМИ. Упряжка совершила несколько турне по всему США, а сам Балто стал национальным героем – в Нью-Йорке ему был установлен памятник.
В память об этой Гонке милосердия в Номе стали регулярно проводиться состязания, привлекающие множество поклонников как ездового спорта вообще, так и истории о героическом псе в частности.
11
Анкоридж – город в США, расположенный в южной части штата Аляска. В Анкоридже проживает свыше 298 тыс. человек, это самый северный город в США среди городов с населением более 100 тысяч человек.
12
С английского название этой разновидности домашних кошек переводится как «мэнский енот», то есть енот из американского штата Мэн. Эти мускулистые кошки, похожие на рысь, вполне могут заменить собаку. Они так же любят прогулки и подвижные игры, да и в размерах не уступают: взрослый мейн-кун весит 12-16 кг и при этом не страдает ожирением. А об остром уме, благородстве и хороших манерах кошек этой породы уже ходят легенды.
13
Банный майор – игривое выражение финского языка, обозначающее в шутку начальника бани. В его обязанности входит разогрев бани, следить за наличием дров и воды.
14
Согласно стандарту, окрас сибирского хаски может быть практически любой: от чёрного до белого, с отметинами и полосами по всему туловищу. Наиболее популярными являются черно-белый и серо-белый окрас. Реже встречается коричнево-белый и палевый, пиболд (пятнистый) окрас. Чистый чёрный, коричневый (без белого) и чисто белый окрасы крайне редки, но не являются дисквалифицирующими. Типичным, хотя и не обязательным, является наличие маски вокруг глаз (чёрной или белой) и двойной вертикальной полоски на лбу у основания носа.
15
Тачи – лопатки морского котика. Лопатки слегка подсаливают, натирают чесноком и перцем. Ставим их в духовку на противне. Минут через 20-30 можно есть. От обычного мяса отличается очень нежным вкусом. Нет ни жил, ни прочих атрибутов обычного мяса. Цвет темно-коричневый.
16
Кьюби – Кицуне (яп. лис) или лис. В мифах говорится, что лис способен менять свою форму, жить долго и использовать магию. Считается, что количество хвостов зависит от продолжительности жизни лиса, когда один хвост приобретается за каждые прожитые 100 лет жизни. С возрастом их сила тоже увеличивается, и к 1000 лет и девяти хвостам, лис достигает почти божественной силы.
17
Ласты нерпы, котика обрезают по первый сустав. От шкуры не очищают. Укладывают в бочку, заливают крепким тузлуком (соляной раствор), ставят под гнет. Если их нужно заквасить, то соли используют не много. Есть можно через пару месяцев. Котиков забивают в основном молодых, мясо у них рыбой почти не пахнет.
18
Из нерпы, котика извлекают желудок вместе с пищеводом. Выворачивают, соскабливают слизь и прополаскивают. Выворачивают в изначальное положение. Надувают, завязывают, вывешивают на ветерке. В высушенный желудок укладывают слоями юколу и нерпичий жир. Жир нарезают полосками. Завязывают и вешают в погребе. Через 2-3 месяца юкола пропитывается жиром, становится мягкой и готова к употреблению. В этих же желудках квасят и ластики, также добавляя нерпичий жир. Вообще-то перетопленный нерпичий жир при нормальной температуре остается жидким как растительное масло.
19
Чимигин – (алеутские «семечки») моллюски. Морские улитки диаметром от 1 до 2,5 см. В прибойной полосе ими усыпаны все камни. Берется железная посудина, засыпаем в нее улиток, набирается тут же морская вода, варим их примерно 3-5 минут. Самое главное: нужна иголка, шило или что-то наподобие, чтобы выковыривать их из раковин. Похоже на мясо краба или кальмара – это уж кому как. Очень вкусно. И занятие на долгое время. Дети просто в восторге, когда им на берегу моря сваришь этих «семечек».
20
Ездовая шлейка – специальная часть собачьей экипировки, посредством которой можно контролировать животное.
21
Обычно используют капроновые ошейники-полуудавки, с помощью которых пристегивают собак в одном ряду.
22
Потяг – амортизирующий трос, крепящийся к упряжи (при работе нескольких собак).
23
Амортизатор – это элемент, устанавливаемый на начале основного потяга, который снижает ударные нагрузки на тело собаки, позволяя ей без последствий для здоровья совершать рывки и прыжки.
24
Привязь – это вспомогательный потяг для зацепления упряжки за дерево и столб во время остановки или перед стартом, часто дополняемый двойным карабином или иным устройством для быстрого отцепления.
25
Упряж – конструкция, объединяющая пристегнутые к шлейкам потяги и крепление к нартам.
26
Карабин – это удобный защелкивающийся замок, с помощью которого шлейка пристегивается к потягам, соединенным с нартами, пулкой, скутером или иной нагрузкой.
27
Парка – длинная глухая (без разреза спереди) одежда из меха морского котика, калана, птичьих шкурок.
28
Камлейка – глухая непромокаемая одежда из кишок морских животных с рукавами, глухим закрытым воротом и капюшоном (прообраз европейской ветровки, надевается поверх парки). Края капюшона и рукавов затягивали шнурками. Парки и камлейки украшали вышитыми полосами и бахромой.
29
Просачивание, проникновение, инфильтрация.
30
От английского shark – акула.
31
От английского tick – клещ, ferret – хорек, hedgehog – ёжик, mole – крот, hog – боров, woodpecker – дятел, hippopotamus – бегемот, beaver – бобер, cassowary – казуар.
32
От английского swift – стриж.
33
От английского skull – череп, elbow – локоть, knee – колено, fist – кулак, temple – висок, lip – губа, nape – затылок, heel – пятка, chin – подбородок, neck – шея, foot – ступня.
34
Амплуа́ (фр. emploi «роль; должность, место; занятие») – определённый род ролей, соответствующих внешним и внутренним данным актёра.
35
От английского bunny – кролик, starling – скворец, seal – тюлень, dolphin – дельфин, otter – выдра, chipmunk – бурундук, hamster – хомяк, lamprey – минога, spider – паук.
36
Пусси – так в англоязычных странах называют кошек. Среди домашних животных у кошки самые большие глаза относительно размеров тела. Неприятно другое толкование. Пусси – так подростки называют женский половой орган, поскольку стесняются называть вещи своими именами.
37
Кандзаси или канзаши (kanzashi) это японские украшения для волос. Они имели огромное количество видов и классификаций. Считается, что японцы начали украшать прически в период Дзёмон. Древние украшения для волос представляли собой тонкие палочки, втыкая которые, как считалось, можно было снять порчу или магическое воздействие.
Среди кандзаси есть совершенно особенный вид заколок в виде шпильки, которые еще называли дзифа. Их носили женщины в период Эдо в домах сёгунов и даймё для самообороны. Использовались дзифа в качестве оружия в королевстве Рюкю – там их носили и мужчины, и женщины. Дзифа, по сути, – скрытое оружие в виде заколки для волос.
38
Наиболее точным с технической точки зрения является термин пластичные взрывчатые вещества. Чаще всего в состав пластита входят: гексоген, октоген, пентаэритриттетранитрат, триаминотринитробензол и т.д. Плотность пластита составляет 1.44 г./см>3, при температуре -20 градусов он застывает, а при +30 градусах теряет постоянную форму. При 210 градусах пластит загорается.