Размер шрифта
-
+

Вы за обновлённый СССР? - стр. 20

– Одобрил почин?, – "по-отечески" спросил Генерал.

– А как же. По другому проигрыш не признал бы, хохотнул Саныч.

– Молодец Лизка ! И ты тоже. Такие кадры нашёл, можно сказать, в навозе и взрастил, хлопнул одобрительно по столу Генерал.

– Да, конечно, жалко, что я прав оказался. Но это закономерно. После торговли оружием и наркотиками, проституция стоит на третьем месте по доходности. А так как, первые виды запрещена у нас полностью и строго, то остались вот эти секс услуги. А за ними порно фильмы ещё пойдут. Спорим?, – вошёл в азарт Генерал.

– Нет смысла, спокойно ответил Саныч.

– Я намерен всё таки инициировать коммерческий проект серьёзного дела. Есть у меня на примете человечек, продолжил Саныч.

– Ты про акционирование наших Холдингов и Объединений?, – уточнил Генерал.

– Нет, это уже идёт, а я хочу затеять серьёзные научные разработки в области ядерной энергетики, по созданию полностью безопасного способа получения ядерной энергии, – посвятил в свои планы Саныч, Генерала.

Глава 4. Идеологический фронт

– Даааа, воооо время, – думал я про себя, наблюдая, как меняют очередную вывеску.

– Хотя папа и говорил, что никто, ни кого, не торопит и даже сроков нет никаких. Эта вывеска с украинским названием учреждения или магазина, или улицы может себе висеть, пока сама не отпадёт. Но нет. Не успели принять новую Конституцию, где все языки отменили, вернее отменили на государственном уровне, а так хоть обговорись на них, так все стали избавляться от всех надписей на украинском. В школе ученики пишут заявление и отказываются от обучения на украинском. Я лично не тороплюсь. Я то знаю зачем они это делают. Украинский они и так знают в достаточной мере, а вот двойку за невыученное стихотворение или диктант они получать не хотят.

– Ну такой у нас тут народ, хотят быть «святее Папы». В Киеве все поголовно на русском разговаривают. Будто их туда прямо из Москвы прислали.

– Я лично, против всех крайностей. Пусть и вывески себе висят, и кто хочет изучает украинский язык и читает книги. Для меня лично, всё равно на каком языке хорошая книга написана. Но есть области в жизни, где действительно нужен один государственный язык, и у нас в СССР, это русский. На нём написаны правила дорожного движения и все книги по устройству автомобиля, по которым мы учимся на уроках «Вождения» в школе. А тут, я недавно, летом, опростохвостился. Решил блеснуть своими знаниями перед абитурой в общежития меда в Киеве. И давай им там втолковывать про «лужные металлы». Вижу, совершенно не понимают о чём это я. Ну я им и показываю их в таблице Менделеева. Они ещё больше смеются и говорят, что это щелочные металлы. Вот, у нас, по-украински, на химии они «лужные» и как тут двум учёным химикам общий язык найти? Ха-ха.

Страница 20