Вы ещё живы, Такаяма-сан?! - стр. 35
– Вам что-то пообещали за сомнительную информацию? – с кривой ухмылкой проговорил мой начальник. – Я же вам уже сообщил, что на вакантное место приняли более достойного кандидата. Никаких нарушений допущено не было.
– Ну раз вы не хотите сотрудничать, – проговорил я слегка надменным тоном, который для зрелого японца оказался подобен пощёчине, – то, возможно, мне стоит обратиться с вопросами к Араи-сан? – я улыбнулся и кивнул, а затем договорил, словно что-то вспомнил: – Или сразу отправить к нему человека из собственной безопасности.
– Кажется, вчерашнее происшествие вкупе с сегодняшним разговором вскружило вам голову, – он достал толстый журнал, затем, сверив цифры, открыл какой-то файл на компьютере. – Я отправляю вас в неоплачиваемый отпуск на неделю, после которой мы примем решение, как быть с вами дальше.
Вот так просто! Причём, это не увольнение, пожаловаться не на что. Уволят они меня уже потом, когда тучи над ними разойдутся, как они надеются.
Но отправить меня в отпуск он не успел. Зазвонил рабочий телефон, и Макоту принял вызов, ответив:
– Да, – затем некоторое время слушал, изредка поглядывая на меня, после чего сказал коротко: – Слушаюсь, – и завершил звонок.
Ещё минута у него ушла на то, чтобы осмыслить произошедшее. Ему явно приходилось действовать вопреки собственным желаниям.
– Будем считать, что тебе повезло, Такаяма-сан, – наконец, проговорил он. – С сегодняшнего дня ты поступаешь в распоряжение особой группы постовых центрального района.
Я даже несколько раз хлопнул глазами от неожиданности. Каких ещё постовых? Зачем? Я должен был попасть в мастерскую, а там послушать разговоры рабочих. На самом деле я собирался подслушать их мысли.
– Не совсем понял… – проговорил я. – Зачем мне…
– А я откуда знаю? – пожал плечами инспектор. – Распоряжение вышестоящего начальства!
Теперь уже я запутался в происходящем. Впрочем, всё могло ещё оказаться действиями суперинтенданта. Если так, то всё хорошо. А, если нет?
– Идите, собирайтесь, – отстранённо проговорил мне Сугияма. – Я пока подпишу назначение о переводе.
Выйдя из кабинета, я прошёл в комнату отдыха для офицеров и достал смартфон. Убедившись, что никого поблизости нет, я нашёл номер моего нового знакомого господина Рэма и нажал на вызов.
– Телефон абонента выключен или находится вне зоны действия сети, – известил меня автоответчик женским голосом.
Глава 6
От нового набора номера меня отвлекли шаги нескольких человек, идущих по коридору. Среди них я уже на слух мог выделить быстрые цокающие шажки Кумико. Она шла первой и направлялась прямиком в комнату отдыха. Остальные следовали за ней.