Вурдлачка - стр. 7
Завидовала я сестре ещё и потому, что у неё была семья, которая любила её. Ри дарили подарки на дни рождения и праздники, покупали новую одежду взамен старой. Я же довольствовалась её обносками. И то не всеми. Ведь были ещё и младшие сестры, которым эти вещи нужнее. Стоит ли говорить о том, что одежда Рираны была мне короткой и мала? На Чучело я обижалась, но молча глотала несправедливое отвращение окружающих, прячась ото всех в домике знахарки, где занималась самым желанным делом – готовила снадобья и мази, которые потом у Афтотьи брали жители местных деревень.
Так и дальше продолжалось бы, если б не одним летним вечером тётка не завела странный разговор за ужином.
– Сынок кузнеца, Вербор, засматривается на нашу Диону, – приторным голоском как бы невзначай проговорила она.
От её пристального взгляда мне стало не по себе. Даже кусок в горло не лез.
– Это очень хорошая партия для тебя, Диона, – впервые высказал свое мнение в отношении меня дядя. – С учётом того, что ты не можешь обращаться, да и приданного за тобой нет. Он – лучший вариант. В почёте будешь жить.
И в чёрном теле, забыл он добавить. У бесприданниц судьба такая – работать за кусок хлеба на семью мужа и мнения собственного не иметь. Это много позже, когда я выросла, жизни хлебнула через край, ко мне пришло осознание того, что в тот момент я не могла так думать, потому что не умела мыслить самостоятельно.
Я была как дикий зверёк. Шла к тем, кто мог дать кусок хлеба. Мной легко было управлять, но всё же внутренняя чуйка у меня была. И она-то шептала, что не стоило радоваться такому предложению. Кроме того, кто ж не знал в деревне и округе о бешеном нраве младшего сыночка кузнеца. Понятное дело, никто не отдаст родную кровиночку за буйного замуж. А выродка можно. Вот к сестре, например, посватался глава клана, жившего в неделе пути от нас. Видел он Ри на весенней ярмарке, приглянулась ему красавица, и через несколько дней сваты стояли у нашего порога. Меня тогда отправили к знахарке, чтобы глаза не мозолила, а то вдруг сорву сговор. Только когда гости уехали, я слышала, как сестрёнка плакала.
Рирана созналась только мне, что не мил был её тот длак. Огромный и жестокий воин – таким он предстал в моём воображении по рассказу сестры. Я тогда подсыпала ей успокоительных травок, а то извелась бы вся она.
И теперь моя очередь настала. Чем замуж за бешеного, я лучше убегу. Попрощаюсь с Афтотьей и сбегу. Так я решила в тот момент, склонив голову, чтобы никто не увидел в моих глазах огонь непокорности к тем, кто растил меня.