Размер шрифта
-
+

Втроем - стр. 6

Я сходила за своим блокнотом и присела на краешек кресла. Следующий час я работала в бешеном темпе. Насколько я поняла, речь шла о крупных инвестициях. Их необходимость понимали оба босса. Но в деталях они сильно расходились и сейчас пытались найти решение, которое бы устроило всех. Аргументы, факты, предложения и опровержения сыпались и с той, и с другой стороны. К концу их беседы мое запястье ныло от напряжения, но я успела зафиксировать все.

Наконец Джейкоб улыбнулся:

– На сегодня достаточно.

Его напарник подошел ко мне и приобнял за плечи, заглядывая в блокнот. Разумеется, разобрать мои закорючки он не смог:

– Расшифруйте, пожалуйста. Мне нужна полная запись беседы и отдельно – основные тезисы. К завтрашнему утру.

Внутри меня все упало. Чтобы выполнить весь этот объем, мне потребуется сильно задержаться на работе. Но я взяла себя в руки и вежливо улыбнулась:

– Хорошо, мистер Рэд.

Джейкоб поднялся, оправляя и так безупречно сидящий пиджак:

– И подготовьте расписание встреч, новую презентацию и квартальные отчеты. Можете оставить их на столе, я утром заберу.

Я кивнула:

– Конечно, мистер Сильвер.

Вернувшись за стол, я поняла, что руки у меня безумно дрожат. Я совсем забыла об отчетах! Хорошо, хоть презентация и расписание уже были готовы. Сделав себе кофе покрепче, я с головой ушла в мир цифр и фактов.

Глава 3

С отчетами я справилась. А вот блокнот со стенограммой пришлось взять домой: к моменту, когда я отнесла документы для Джейкоба в кабинет, в офисе оставались только я, охранник, да Эндрю. Последний тоже был весь в работе: он поднял на меня покрасневшие, усталые глаза и удивленно перевел взгляд на часы:

– Стефани, почему вы все еще здесь?

Я покраснела: не дай бог он упрекнет меня в медлительности в первый же день!

– Мне пришлось перепроверить некоторые факты в отчетах.

Он снова углубился в работу:

– Хорошо. Езжайте домой.

– Конечно, мистер Рэд. Как только закончу с расшифровкой стенограммы.

– Домой. Это приказ. Расшифровку утром сделаете.

Последняя фраза прозвучала так резко, что я даже вздрогнула. До сих пор он казался мне достаточно мягким начальником. Теперь я поняла: за этой мягкостью скрывалась сталь. Я коротко попрощалась и пошла собираться. Но уже в дверях меня вновь остановил его голос:

– Вы без машины.

Это не было вопросом – он знал на это ответ. Я кивнула, не оборачиваясь:

– Да, я…

– Пять минут на сборы.

Ровно через пять минут дверь распахнулась, Эндрю стремительной походкой вышел из кабинета, по пути подхватывая меня под локоть. Мы едва ли не бегом преодолели коридор, притормозив только у двери лифта.

Страница 6