Второе первое впечатление - стр. 41
«БЕРИ». Весьма своевременное напоминание. Он наверняка собирается объяснить, что его здесь держит.
– Скажешь мне об этом утром. – Я начинаю отдирать его пальцы от двери. Б, Е, Р…
– У меня нет простыней. И полотенец. И всего остального, что не является одеждой. Нет даже куска мыла, не говоря уже об ароматических свечах. Думаю, мне нужна помощь.
Возможно, мне следует быть погостеприимнее с сыном моего босса.
– Там наверняка найдется запас всего необходимого на всякий пожарный. Позволь, я посмотрю.
Я следую за Тедди в его новое жилище и растерянно моргаю. Холодно, сыро, скудная обстановка. Ладно, мне действительно жаль Тедди.
– Это термостат. Но не уверена, что он работает.
– Да уж, все очарование советского ракетно-испытательного полигона. Ты согласна поработать моим декоратором интерьера? – Тедди дружески пихает меня в плечо. – Бюджет у меня ограниченный, но я знаю, ты умеешь творить чудеса.
– Прости, я не беру новых клиентов.
– Я предпочел бы остаться там, – Тедди кивает на общую стенку, – с тобой.
Мое сердце выскакивает из груди и прыгает по полу. И именно в тот момент, когда я собираюсь броситься за ним, Тедди добавляет:
– Шучу-шучу. Ты мне нужна ради твоего телевизора.
Перевожу: «Можешь и не надеяться, овца».
Я открываю бельевой шкаф:
– Голову даю на отсечение, тут точно лежал комплект простыней.
А теперь здесь нет даже рулона туалетной бумаги. Плохо дело.
– Рути… – Сзади раздается низкий вкрадчивый голос Тедди. И снова предательски холодеет спина, совсем как тогда, когда Тедди гладил обои, но не дотронулся до меня даже пальцем. – А можно получить пароль от твоего Wi-Fi?
– Теодор, мечтать не вредно. – Мне нужно быть чуть пожестче с этим котярой, а иначе он будет всю ночь мяукать у меня под дверью. – Кстати, супермаркет еще работает. Вперед!
Он смотрит на меня во все глаза. У него особенная белозубая улыбка, которая действует на меня тем сильнее, чем дольше я на него смотрю.
– Чем, спрашивается, ты сейчас занимаешься?
Он моргает, и силовое поле сразу ослабевает.
– Что?
– Ты пытаешься меня очаровать. – Приятно видеть, что он смущен и не в силах посмотреть мне в глаза. – Твоя волшебная сила, возможно, действует на других девиц, но только не на меня.
Надеюсь, я права. Я возвращаюсь на свою половину, но Тедди проскальзывает у меня за спиной, не дав захлопнуть дверь.
– Здесь так уютно и тепло. – Он трет руки, словно пришел с мороза, а розовые щеки еще больше усиливают эффект. – Я просто посижу здесь немножко. – И вот он уже на диване, раскрывает журнал о здоровье. – Ну-с, что тут у нас. Молочница. Что, черт возьми, это значит?! Что за молочница? – Мучительная пауза, пока его глаза перебегают слева направо, после чего он говорит скорбным голосом: – И как женщины все это выносят?