Размер шрифта
-
+

Вторая жизнь во тьме - стр. 54

Меня передёргивало от одной мысли, что после какой-то прачки, которую я даже не видела, дочки хозяев и ещё неизвестно кого он вообще посмел прикасаться к моей сестре. Уж про себя я и не говорю, но у меня с ним был просто танец в перчатках. Боги, спасибо, что не позволили мне выйти в коридор во время бала, когда он звал меня туда.

– Я не считал, – спокойно ответил Хессвандай.

– А на скольких ты обещал жениться?

– Я. Не. Считал, – чуть ли не по слогам повторил он, пытаясь донести до меня это.

– Клео ты тоже сказал, что женишься на ней? Заявил, что победил тогда, и обещал огласить это при всех? Так ты её соблазнил? А потом столкнул с балкона? – последнее предположение крутилось у меня в голове уже очень давно. Я просто обязана была услышать ответ на него, узнать правду и возненавидеть Хессвандая за всё.

– Да не толкал я её с балкона. И она сама пришла ко мне, – со злостью в голосе отозвался он. – Сперва в гостиницу, куда ты нас отправила, когда мы были в вашей крепости, а потом в коридор. Куда ты, кстати, не вышла, хотя я ждал именно тебя, не надеясь на её появление. Твоей сестре я ничего не обещал, да и ей ничего не было нужно, она просто получала удовольствие.

От его слов я застыла. Моя рука подрагивала в хватке пальцев графа Вольмана. У меня не было причин ему верить, как и не верить тоже, ведь всё услышанное было в духе Клео. Осознание, что на обещание брака она вряд ли купилась бы, охладило мой пыл, но не остановило меня. Следующий замах чуть не задел Хессвандая, не ожидавшего новой атаки. Ногти скользнули по его щеке, но следов не оставили. Выругавшись, он перехватил второе моё запястье, а затем развернул меня спиной к себе, и тем самым я оказалась в плену его рук.

Люди возле ближайших костров косились в нашу сторону, но старались делать это не явно. Из-за нескольких повозок и палаток от большинства мы были скрыты. Где-то за нашими спинами раздавался приглушённый рык, похожий на собачий или волчий, но ни граф Вольман, ни я не придавали ему значения.

– Хватит вести себя так, словно я тебе что-то должен. Тебя это не красит, а твоему мужу об этом доложат, – едва слышно прошептал Хессвандай мне на ухо. Я попыталась вырваться из его хватки, но он не ослабил её.

– Пусть, он мне ничего не сделает, – выпалила я, попытавшись посмотреть себе за спину, но ничего не получилось.

Мужчина очень крепко прижимал меня спиной к своей груди. Я ощущала, как она поднимается и опускается от его тяжёлого дыхания, щекочущего мой затылок. Только тогда я сообразила, что на нём нет перчаток и шершавые от ожогов пальцы касаются моих запястий, заставляя их гореть от этих прикосновений. Вверх по рукам тянулась волна мурашек. Меня трясло от его объятий, ведь я впервые в них оказалась, если не считать бала. Там он почти не прижимал меня, следуя приличиям. Но самое страшное было то, что я осознала, что не хочу, чтобы он меня отпускал.

Страница 54