Вторая жена Повелителя Драконов - стр. 11
— Позвольте представиться, раз уж ваша память вас подводит, Марин. Я Император ЭлВэйн. Этот человек — Закарий, личный императорский целитель. Спас вашу драгоценную жизнь после вашей глупой попытки с ней расстаться.
Я даже не могу ответить ему, теряя дар речи. Какого хрена тут творится? Какой нафиг император, какой целитель?
Я сплю. Сплю.
Но увы обмануть себя не получается. Слишком существенная разница между тем состоянием, когда я действительно была не в сознании, и тем, что чувствую сейчас. И определённо, я полностью пришла в себя. И эти люди реальны. Как и всё вокруг.
Только разум отказывается верить в то, что слова мужчины — правда. Просто кто-то решил надо мной пошутить.
Может, Влад? Таким глупым способом пытается исправить, что натворил...
Нет, не сходится... Я не понимаю. Я запуталась. Падала ли я вообще с того моста? Была ли ранена в живот? Впадала ли в кому? Или меня напичкали какими-нибудь наркотиками, и мне просто всё привиделось? Я совершенно теряюсь в происходящем безумии.
В голову приходит лишь одно объяснение — кто-то меня похитил, накачал сильными препаратами, так что я чуть не сдохла от передоза, а теперь хотят еще и с ума свести. Но кому это нужно?
Может, дело в дяде Диме? Муж Евы совсем недавно умер и оставил ей немалое наследство. И кто-то явно хочет присвоить его себе. А меня взяли в качестве заложницы, чтобы тетя согласилась всё им отдать.
— Зачем вы меня похитили? — спрашиваю прямо.
Но ответ меня окончательно добивает:
— Чтобы ты стала моей женой, конечно же.
Капец просто! Эти люди меня доконают.
5. Глава 4
Делаю глубокий выдох и вдох. Надо успокоиться, как меня учила психолог. Если буду истерить, хуже будет только мне. Точно не этим двоим клоунам в старинных одеждах.
— Уважаемые господа, — произношу спокойно, как только могу. — Вы действительно полагаете, что можете получить желаемое подобным путем?
Разумеется, я имею в виду наследство. Других причин похищать меня нет. Ни одной.
«Повелитель» задумчиво трет подбородок, словно всерьез обдумывает мои слова. Но почему мне в это не верится? Не похож он на того, кому подобная мысль не приходила в голову. И хоть одет в глупый средневековый наряд, сам глупым не выглядит совсем. Скорее и правда смахивает на какого-то правителя, скажем, некоего фэнтезийного государства.
— Да, — отвечает он коротко, подтверждая мои сомнения. Нет, никакой он не правитель. Просто актер погорелого театра. Да-да, красивый, но тупой. Бывает же, человек выглядит умным, а сам полный идиот.
— Серьезно? — переспрашиваю. Как жаль, а ведь мне понравился, я почти влюбилась.