Вторая жена господина Нордена. Книга 4 - стр. 11
Я задумчиво почесала висок. Как бы это всё запомнить…
— Как и полог тишины, плетения надо обновлять, но гораздо реже. Я решил, что Нэйлия не настолько опасна, чтобы сейчас возиться с её исключением. Это не только ритуал на крови, но и достаточно трудоёмкий процесс. Плетения создаёт специально обученный маг, изменения вносит тоже он. Вас мы обязательно внесём в плетения при следующем обновлении.
— А может, не надо? — Я испуганно поёжилась. — Вы сказали, что это ритуал на крови…
— Не волнуйтесь, вашей крови понадобится не так много, и брать у вас её будет Рониэль. Думаю, ради безопасности вам всё-таки стоит это потерпеть. А теперь давайте попробуем ещё раз.
Я неуверенно кивнула и снова подошла к воротам. Ключ завибрировал, но на сей раз ощущения уже не показались такими неприятными. Я приложила ключ к замку, он открылся, и я повернулась к мужу.
— Можем считать, что вы теперь умеете обращаться с ключом, — хмыкнул тот. — Заходите во двор, закроете ворота изнутри.
Я прошла в открытую калитку и с наслаждением скинула капюшон. Адриэн последовал за мной и кивнул.
— Давайте, — велел он, высвобождая руки из рукавов сюртука. Я приложила кристалл к замку и, дождавшись очередного щелчка, протянула кристалл Адриэну.
— Когда замок открыт, защитные плетения не работают, поэтому ради безопасности всегда убеждайтесь, что замок щёлкнул, а кристалл погас.
Адриэн протянул руку, я вложила в его ладонь ключ и кивнула.
— Я заберу у Нэйлии её ключ и отдам вам. Нэйлии пока так или иначе нельзя покидать дом без разрешения, да и вам пора вспоминать, что значит быть хозяйкой.
— Хорошо, — снова кивнула я, но в груди неприятно заныло: рано или поздно муж догадается, что я не Элианна. Невозможно потерять память так избирательно… Надеюсь, я успею привести свой план в исполнение раньше, чем это произойдёт.
— На всякий случай напомню ещё и о том, что покидать дом в моё отсутствие вы можете только вместе с Нэйлией.
— Ясно. — Я в который раз кивнула, чувствуя себя неразумным ребёнком, которому объясняют прописные истины.
— Теперь можете идти в дом. Если Нэйлия вам больше не нужна сегодня, отпустите её.
— А что будете делать вы? — брякнула я, не подумав. Ох, сейчас меня смерят надменным взглядом и…
— Посажу обратно ваши драгоценные кусты, раз уж они вам так нужны. — Адриэн невозмутимо пожал плечами.
Я удивлённо моргнула. Неужели он и правда это сделает? Да ещё сам? Губы будто без моего участия расплылись в радостной улыбке.
— Вы и в самом деле их спасёте? Потому что мне это важно?
— Какого ответа вы от меня ждёте? — Вот теперь во взгляде мужа заиграло привычное высокомерие. — Если бы не болезнь, поверьте, я не стал бы идти на поводу. Но я вовсе не хочу, чтобы у вас случился ещё один нервный срыв, поэтому лишь следую совету Рониэля и стараюсь вас не расстраивать. Надеюсь, ваше неуёмное любопытство удовлетворено?