Размер шрифта
-
+

Вторая жена господина Нордена. Книга 4 - стр. 1

1. Глава 1

Глава 1

Полина

Я просунула руки в рукава накидки, которую услужливо расправила Нэйлия, одёрнула полы, надела капюшон и, кивнув служанке, нажала на ручку двери. Вышла на крыльцо и остановилась. К вечеру облака рассеялись, и выглянуло солнце. Сад теперь выглядит приветливее. Стало ещё теплее, хотя местное светило уже скоро сядет. Я вдохнула всё ещё влажный воздух и посмотрела на стоящего возле нижней ступеньки Адриэна: до моего появления он, похоже, разглядывал злосчастные кусты.

— Что ж, похвально. — Муж одарил меня прохладной улыбкой. — Вы смогли уложиться в пять минут.

Очень захотелось огрызнуться, но я одёрнула себя. План. План. Нельзя забывать о плане. Будем троллить мужа по полной программе.

— Я очень старалась, — пробормотала я, опустив глаза, и начала осторожно спускаться по ступеням. Нэйлия подобрала мне удобные туфли на низком каблуке, так что я чувствовала себя уверенно. Однако Адриэн тут же протянул мне руку. Ладно, не буду пренебрегать его галантностью. Хоть мне уже намного лучше, но голова пока тяжёлая.

Я ступила на садовую дорожку, высвободила пальцы из его руки и замерла. Взгляд будто сам собой устремился к кустам. Как бы их всё-таки спасти? Эта мысль весь день не даёт покоя. Я тихо вздохнула, надеясь, что муж не услышит. Но он, конечно же, услышал.

— Перестаньте переживать, я же обещал, что посажу их обратно.

Я похлопала глазками и прошелестела:

— Я не имею права настаивать. Вы вольны поступать так, как считаете нужным.

Адриэн как-то неопределённо хмыкнул и, ничего больше не прибавив, пошёл к воротам. Я брела позади, иногда осторожно пиная носком туфли гравий. Адриэн открыл ворота и обернулся ко мне.

— Должен предупредить вас, чтобы не подходили к воротам и тем более не пытались их открыть без ключа-кристалла. В ограде дома заключена огромная магическая сила, которая может вас покалечить.

— Понимаю. — Я кивнула и прошла мимо мужа на улицу. — Безусловно, это отличная защита от непокорных жён, но уверяю вас, я не собираюсь никуда убегать.

— Рад, что к вам вернулось гигантское самомнение. — Адриэн закрыл калитку и приложил к ней нечто светящееся. Воздух рядом со мной будто уплотнился. — Однако не льстите себе: защита стоит здесь вовсе не потому, что я боюсь вашего побега.

Ну да, ничего удивительного с его-то паранойей. Однако мне сейчас нельзя продолжать скользкую тему.

— Можете ради интереса даже попробовать сбежать. Если вам мало приключений, это отличный вариант. Пользуйтесь.

Адриэн подошёл ко мне и подставил локоть. Я взяла его под руку, и мы медленно направились по тротуару, вымощенному плиткой.

— Простите, я сказала глупость. — Я опустила голову, внимательно глядя себе под ноги. — Попыталась так пошутить, но, как видите сами, вышло крайне неудачно.

Муж снова как-то неопределённо хмыкнул, однако ничего не ответил. Я с любопытством осматривалась по сторонам. Конечно, я уже видела наш район из окна машины, и всё-таки впечатления от пешей прогулки совсем иные. Невысокие заборы утопают в зелени, дома за ними в основном одноэтажные, некоторые — в два этажа, но огромных особняков здесь нет, хотя район явно не для простых людей. И самое удивительное, что не слышно никаких звуков. Лишь изредка совсем издалека доносится собачий лай. Улица тоже пуста, впрочем, когда мы проезжали по ней на машине, я тоже никого не видела. Спальный район в прямом смысле.

— Если вас что-то интересует, спрашивайте. — Голос Адриэна прервал мои размышления.

И что я могу у него спросить, не вызвав при этом подозрений? А ведь мне интересно всё! И про этот мир, и про самого Адриэна. Если бы не необходимость быть осторожной… я бы точно разошлась и завалила мужа вопросами.

— Вы… всегда здесь жили? — наконец выдала я первое, что пришло в голову, и тут же прикусила язык. Ещё бы спросила, в этом ли доме убили его семью! Хотя и очевидно, что не в этом, но звучит странно.

— П-простите, — тут же прибавила я, покосившись на мужа.

— За что? — Адриэн повернулся ко мне и посмотрел удивлённо.

Страница 1