Вторая жена господина Нордена. Книга 3 - стр. 43
— Спасибо за пожелание долгих лет жизни, — скривился я, вспомнив о том, что сказала Элианне Иния.
— Извини, кажется, я сказал лишнего. Просто раз уж ты женился, невольно приходят мысли о продолжении рода.
— Только вот для начала нужно узнать, что с памятью Элианны, — напомнил я. — Как раз сегодня после обеда поедем к тёмному целителю. Придётся отпрашиваться у Эрранса и пропускать половину рабочего дня.
— Да брось, преступники за полдня никуда не денутся, — хмыкнул Рэмис, подходя ко мне. — И причина у тебя уважительная. Надеюсь, твоя супруга поправится.
— Спасибо, — кивнул я, но на душе опять стало тревожно.
— Ладно, пойдём, а то Эрранс нас за опоздание точно по головке не погладит. — Яник кивнул на здание Дома правосудия. — Сейчас введёт тебя в курс дела, которое мы начали.
— И что за дело?
— Пусть лучше Эрранс тебе сам всё расскажет. А то сам понимаешь, конфиденциальность…
Я пожал плечами, и мы направились к парадному входу, куда уже вовсю стекался народ. Я тут же попал под шквал поздравлений. Все, кто встречался нам на пути на лестнице, возле тяжёлых, резных дверей и в холле считали своим долгом за меня порадоваться.
— О, Норден, ты теперь молодой муж? Поздравляю, поздравляю, давно пора.
— А я давно говорил, что пора тебе было выйти из роли безутешного вдовца. Столько лет прошло. А жена твоя, говорят, девушка с характером.
— Ему под стать, что уж там. Но как же неожиданно-то! Мы с Айлией даже подумали, уж не ошиблись ли газетчики…
— Адриэн, прими поздравления от нас с супругой. Мы оба за тебя от души рады.
— Желаю долгих и счастливых лет и здорового потомства.
— Вот и я говорю: это главное, — поддакнул Рэмис, пихнув меня в бок. Мы как раз подошли к стойке дежурного. Аморен поднялся со своего места и поприветствовал нас широкой улыбкой.
— Доброе утро, господин Норден, господин Рэмис. Господин Норден, хочу поздравить вас со счастливым событием. Пусть боги даруют вам и вашей супруге здоровье и все возможные блага.
— Благодарю, Аморен. Как здоровье вашей супруги?
— О, ей лучше, гораздо лучше. Правда, пока рано успокаиваться, но мы не теряем надежды…
— Что ж, от души желаю ей скорейшего выздоровления.
— Благодарю, господин Норден. Сейчас я выдам вам ключ. Господин Рэмис, а ваш ключ вы, полагаю, унесли с собой.
Яник похлопал себя по карманам и извлёк ключ. Аморен вздохнул с явным облегчением.
— Вы уж, господин Рэмис, постарайтесь больше не уносить ключ с собой. Сами понимаете, если какая проверка, мне не поздоровится и…
— Знаю, — буркнул Яник. — Вышло случайно. Когда у тебя дома дети, а на службе гора дел, всё на свете позабудешь.