Размер шрифта
-
+

Вторая невеста Драконьего лорда - стр. 15

Впереди меня ждал небольшой постамент, на котором и представляли живые лоты, а чуть правее обнаружился просторный двор под открытым небом. Он был заполнен людьми до отказа, в то время как на боковых балконах восседали самые богатые покупатели.

Да там охраны было больше, чем этих самых покупателей!

Рассматривая тех, кто мог бы купить нас с Кирюшей, я пропустила объявление аукциониста и вперед на постамент вынужденно выбежала после убедительного тычка под лопатку.

Чувствовала себя донельзя противно. Сотни глаз действительно оценивающе рассматривали нас, как самый настоящий товар, как вещи, прикидывая, стоит ли бороться за такой удивительный лот.

В том, что мы были удивительными и вообще самыми лучшими, я нисколько не сомневалась после того, как рокот голосов прокатился по двору, а покупатели на балконах придвинулись ближе и даже повставали со своих мест, чтобы разглядеть нас получше.

Я тоже рассматривала их в ответ, и не зря.

Среди пестрой толпы неожиданно обнаружился лорд Гаргат в окружении своих воинов. Видимо, самым богатейшим на этом материке он не являлся, раз места на балконах ему не нашлось.

Дядя меня тоже узнал. Его неприятная, предвкушающая улыбка покоробила мое самолюбие.

– Десять тысяч золотых! – выкрикнул ничем не примечательный мужчина из толпы.

Взглядом я его нашла быстро, но почему-то была уверена, что истинный покупатель совсем не он, а тот, кто стоял с ним рядом, немигающим взглядом сверля дракона. Молчаливый мужчина был крепко сложен, хорошо одет и больше походил на того, у кого есть деньги, чем его спутники, также обступившие его со всех сторон.

Удивительно, но на мгновение мне показалось, что его глаза сверкнули оранжевым сиянием точно так же, как у моего Кирюши. Необычное сочетание с короткими темными, глянцево-черными волосами.

Но то было лишь мгновение. После его глаза больше не светились, и даже их цвет на таком расстоянии я рассмотреть не могла.

– Сорок тысяч золотых от уважаемого господина Бакха! – в шальной радости выкрикнул аукционист, послушав то, что передал ему его помощник, принимающий ставки с балконов.

Богатейшим людям этого материка совершенно точно кричать было не по статусу.

Проследив за тем, куда сбегает помощник, я обнаружила его на ближайшем с правой от постамента стороны балконе. Там восседал жгучий брюнет внешности чужеземной. Длинные его волосы были заплетены в сотни мелких косичек, а сам он одет не иначе как в шелка. Черное его одеяние – длинный подпоясанный халат и штаны – бликовало на солнце.

Услышав последнюю ставку, которую смурной красавец со странными глазами так и не перебил, я нервно усмехнулась. За меня лорд Гаргат даже не попытался поторговаться, что было неудивительно. Сюда он пришел исключительно за той, которую считал своей собственностью.

Страница 15