Размер шрифта
-
+

Вторая дочь - стр. 4

По большей части я вела ночной образ жизни, как горгульи. Они заклятые враги вампиров, но, к счастью, сейчас заключён мирный договор.

С тринадцати лет я была полностью предоставлена самой себе. После пробуждения сущности Мунлайт, родители перестали заботиться о моём обучении и воспитании.

Несмотря на это, я продолжала заниматься самостоятельно. По ночам, когда все спали, таскала книги из библиотеки и могла читать до самого утра.

Ещё одно любимое занятие – прогулки по саду, после которых обычно крепко спала весь день и не переживала по этому поводу. Меня никто и никогда не беспокоил и не задавался вопросом, чем занимается второй ребёнок семейства Кроу.

Отогнав ненужные мысли, зашла в купальню. Лиси наполнила медную ванну горячей водой и ждала, когда я разденусь.

– Ты можешь идти, справлюсь без тебя, – давно привыкла ухаживать за собой без посторонней помощи, и присутствие служанки сильно смущало.

Девушка покорно вышла, а я скинула сорочку и залезла в воду. В отличие от купальни в покоях Мунлайт, размеры моей ванны позволяли мыться только сидя, да и принадлежности для ухода за кожей и волосами были как у слуг.

Пока натирала кожу слабой мыльной пеной, вернулась Лиси. Она постучала и, получив разрешение войти, внесла разнос с флаконами косметических средств. Многие из них стоили немалых денег. За одно только масло из корней ангельского дерева можно было отдать целое состояние.

Такая забота матери вызывала опасение. Неспроста она расщедрилась.

После водных процедур, служанка натёрла меня маслом из того самого дерева. Кожа приобрела лёгкий аромат свежести и стала ещё нежнее, чем прежде.

Затем Лиси принесла обещанный наряд Мунлайт – платье цвета крови. Привыкшая к простым и закрытым одеждам, я чувствовала себя неуютно с откровенным декольте. Казалось, что грудь вот-вот выпрыгнет на всеобщее обозрение. Руки так и тянулись прикрыть голые участки кожи.

– Тебе не кажется, что лиф маловат, и всё выглядит как-то вульгарно? – спросила служанку, недовольно разглядывая своё отражение.

– Что вы, госпожа! Вы великолепны, – а я и не ожидала другого ответа от человечки: «Что она может понимать в этом?»

Лиси высушила влажные волосы при помощи магического артефакта, он обдувал их горячим воздухом и придавал объём. Затем она завила кудри уже другим магическим прибором и собрала из них высокую причёску, заколов невидимками с жемчужными капельками.

Очередная щедрость в виде бытовых артефактов добавила беспокойства.

«Меня готовят как товар и надеются продать за хорошую цену!» – сердцебиение участилось, и стало трудно дышать.

Страница 4