Размер шрифта
-
+

Вторая - стр. 28

– И как это понимать? – охая, уточнил Аскольд, потирая плечо, которым припечатался в толстое дерево.

– Видимо, в точном месте нас ожидала какая-то опасность. Поэтому сработал защитный артефакт, – пожал плечами Лекс, которого поле аккуратно усадило на пятую точку, благо под ней оказался газон, а не что-то более экстремальное. Мужчина поднялся и тщательно отряхнул штаны.

– Терр ректор, посмотрите, грязи не осталось? – уточнил он у своего спутника. – В этом мире за чистотой следят, как и в нашем. И появится в грязной одежде на людях – нонсенс.

– Нормально! – ответил на вопрос ректор. А затем обвел взглядом место, где они оказались. Небольшая полоса насаждений прятала за собой высокий белый забор. Высота сооружения была в два человеческих роста не меньше. Что там происходило и находилось за забором со стороны улицы, было просто не понять.

– Тюрьма? – Аскольд задумчиво сморщил лоб. – Поэтому мироздание нас выбросило вне периметра, что выбираться оттуда было бы проблематично?

– В этом мире есть одна удивительная особенность: они подписывают любое здание. Нам нужно лишь прогуляться вокруг забора и определить, где мы находимся, – задрав голову и прикидывая высоту, ответил Лекс. – Хотя, хорошо бы посмотреть, что за ним находится.

– Так в чем дело? Твой потенциал не позволяет подняться на пару метров над поверхностью? И это говорит мой лучший ученик, – покачал головой Аскольд.

– И это говорит человек, который научил меня летать? – усмехнулся наследник. – Не хотите попробовать сами?

Аскольд хотел. Очень сильно хотел. Он вдруг почувствовал, что рыжая незнакомка где-то совсем рядом. Возможно именно за этим забором. Неужели он случайным образом натолкнулся на свою истинную пару? Но что она там делает? Ее нужно спасать или она там работает. А может ее похитили и насильно удерживают? Мысли в голове ректора крутились с бешеной скоростью. Но голос зятя резко вернул его в действительность:

– Этот мир без магии. Поэтому нам придется просто идти вдоль строения, пока не обнаружим какую-либо лазейку. Взлететь не получится.

Аскольду вдруг стало стыдно: его мечтания о девушке террано воспринял как мыслительную работу о теории левитации. Но вида он не подал, а лишь буркнул:

– Надо так надо. Пойдем!

На счастье мужчин газон был очень чистым. Ни упавших веток, ни колючих кустов не наблюдалось. Лишь ровно подстриженная трава и высокие деревья. Почти как в императорском парке. В какой-то миг деревья кончились. Они вышло на широкую улицу, покрытую непонятной серой субстанцией. По ней, совершенно не опасаясь, шли люди, спешащие по своим делам. Еще чуть дальше с ревом неслись по такому же серому полю артефакты, напоминающие магобили. Только, в отличие от последних, они неприятно пахли.

Страница 28