Вступая в игру - стр. 4
От знакомых к знакомым, по совету и слухам, передавалась информация о молодом детективе, который всегда готов прийти на помощь и оказать содействие. Собственно, он также от очередных таких знакомых и узнал об открытой вакансии в участке на Бикли стрит.
Ни раздумывая ни минуты Джек Шиллинг принял решение, которое возможно и изменит всю его дальнейшую жизнь. В то весеннее утро, когда он стоял перед входом в здание участка, была необычайно солнечная погода, которая совсем не была свойственна тому времени года для Сан-Антонио. Джек посчитал это хорошим знаком, чистое голубое небо олицетворяло новую главу его жизни. Проверив папку в руках на полноценность содержания своего резюме и рекомендаций, Шиллинг еще раз прокрутил в своей голове, заранее подготовленную речь, глубоко вздохнул и выдохнул. После этого моциона, сделал шаг вперед и распахнул дверь участка. Невероятная харизма и умение находить общий язык сразили Лекси, которая тотчас же и договорилась о собеседовании с шефом полиции.
Шефу полиции Стивену Стоуну, Джек сразу приглянулся. Он напомнил ему одного его коллегу, который с таким же рвением и огнем в глазах был готов браться за новые дела, раскрывать преступления, бороться с преступностью и защищать невиновных. Не смотря на отсутствие официального подтверждения опыта работы и полагаясь лишь на рекомендации и благодарности, Стоун рискнул и принял молодого парня в свою команду.
Глава 2
– Так значит, ты сыщик? – пристально смотрел Лоуренс на новичка с явным недоверием.
– Частный детектив! – уверенно отвечал Шиллинг.
– И чем ты занимался?
– Ну, там от знакомых к знакомым… Появлялась работенка… Слежка за мужьями, женами, сбор информации…
– Т. е. Ты дамский сыщик? – ехидно, с насмешкой перебил его Лоуренс.
– Ну, вообще-то, были у меня дела и по поиску детей, сбежавших подростков…
– Ммм…
– Расследование кражи, даже про похищения дела распутывал.
Шиллинг чувствовал, что Лоуренс настроен скептически и недоверчиво по отношению к нему, не понимая причины такого поведения, он не подавал виду, пытаясь перевести разговор на другую тему.
– Так значит ты тут уже четыре года? – начал задавать вопросы Джек.
– Да… – немногословно отвечал Мартин.
– Наверно многое повидал?
– Да.
– Нравится тут?
– Да.
– Живешь с кем-то?
– Нет.
– Есть кто-то?
– Нет… – все так же холодно и кратко отвечал Лоуренс.
– Ясненько… – поняв, что толкового разговора не состоится, Шиллинг повернулся в свой монитор, периодически поглядывая на Лоуренса.
Он казался ему мрачным, угрюмым, молчаливым, печальным и занудным стариком, несмотря на практически одинаковый возраст. Джеку казалась странной такая черта характера, как необщительность. По его мнению, это означало, что с человеком что-то не так. Ведь нельзя все время молчать, и уныло сидеть в самом себе. В какую-то минуту Шиллингу пришла в голову ужасающая мысль, которая его сильно напугала, а что, если и он превратится в такого же скучного человека? Вдруг это заразно?