Размер шрифта
-
+

Вспомни меня, любовь - стр. 47

– Скажи леди Анне, что мне пора идти. Я благодарю ее за гостеприимство. Скоро мы с ней увидимся.

«Но, надеюсь, не слишком скоро», – добавил он про себя, ожидая, пока паж переведет его слова.

– Он не в силах скрыть свое стремление поскорее убраться отсюда, – с отвращением произнесла Анна, но лицо ее при этом выражало только вежливое внимание. – Скажи ему, что мое сердце преисполнилось счастья от его теплых приветствий, и если ты хотя бы улыбнешься, Ганс, я тебя выпорю. Положение очень серьезное.

Ганс фон Графстейн степенно повторил королю слова принцессы.

– Гм! – пробормотал король и, отвесив своей невесте поклон, едва ли не бегом покинул комнату. Выскочив в коридор, он увидел ожидавшего его сэра Энтони Брауна и наконец позволил прорваться своему темпераменту. – Меня обвели вокруг пальца, милорд! Ничего общего с тем, как мне ее расписывали! Это совсем другая женщина! Я не хочу ее! – Затем, осознав, что он до сих пор держит в руке злополучные шкуры, король швырнул их сэру Энтони: – Отдайте это ей!

– Вам не понравилась принцесса Клевская? – с дрожью в голосе спросил сэр Энтони.

– Разве я уже не сказал? – загремел король. – Я не хочу ее! Предание гласит, что когда-то прекрасный лебедь приплыл по Рейну, чтобы оплодотворить двух девственниц из рода Клевов. От них якобы пошла эта династия. Я ожидал серебряного Клевского лебедя… А получил здоровенную фламандскую кобылу! Я не хочу ее!

Нисса, проходившая в этот момент по коридору, услышала эти слова и, побледнев, шумно вздохнула. Мужчины тут же обернулись к ней, и она метнулась было прочь, но, опомнившись в последний момент, сделала реверанс. Когда король увидел, что это она, его лицо смягчилось, и он ласково протянул ей руку:

– Пусть мой гнев не пугает тебя, дитя мое. Ах, Нисса, радуйся, что ты дочь графа, а не короля! Короли не могут жениться по своей воле. Они должны жениться так, чтобы угодить народу. – Король драматически вздохнул.

– О, милорд, поверьте, принцесса Клевская – добрая и хорошая, – серьезно сказала Нисса. – Скоро я научу ее нашему языку.

– Энтони, Энтони! Взгляните, разве она не ангел? Ее сердечко такое же доброе и отзывчивое, как у ее матери, моей милой деревенской девочки. – Король ласково потрепал Ниссу по руке, а затем, к ужасу девушки, привлек ее к своей массивной груди, сминая ей прическу. – Милая маленькая Нисса! Пусть минует тебя эта чаша – идти к алтарю против своей воли! Тебя ждет другая судьба, дитя мое. Ты должна выйти замуж по любви. Я, твой король, позабочусь об этом! – Мягким движением отстранив ее от себя, он повернулся и, тяжело ступая, медленно пошел прочь.

Страница 47