Всепоглощающий огонь - стр. 27
– Амит?
– Да.
– Ваш покойный брат, который пытался жениться на имперо?
– Он всегда верил, что у него есть план Б.
– Его план Б включал самоубийство?
– Порой люди совершают экстравагантные поступки, – сказала Надаше. – Думаю, вам удастся обнаружить распоряжение Амита о том, что в случае его смерти «Пророчество Рахелы» должно отправиться на Край.
– Уверены? – Дорик что-то пометил у себя в блокноте.
– Полностью.
– Ваше заявление не поддается проверке, ведь, если имперо права, течение Потока с Края сюда уже разрушилось.
– Да, если вы этому верите.
– И все же ваши познания относительно планов Амита кажутся мне чересчур обширными.
– Я вела свое расследование его действий.
Дорик удивленно поднял взгляд от блокнота:
– По поводу измены?
– В том числе.
– И вам не пришло в голову довести эту информацию до имперо, исполнительного комитета или хотя бы соответствующих органов власти?
– Амит был моим братом, Кэл, – сказала Надаше. – Мне требовалось знать точно.
– Значит, если я правильно понял, все это… – Дорик взмахнул ручкой над блокнотом, словно изображая всю чудовищность преступлений Амита.
– Да, это все вина Амита.
– Кто-нибудь может подтвердить ваши заявления?
– Мой брат Грени, – ответила Надаше. – Они с Амитом были весьма близки.
– Грени тоже на Крае, и, соответственно, его не вызвать для дачи показаний.
– Увы, да.
– Жаль, – почти искренне проговорил Дорик, и Надаше порадовалась сообразительности адвоката. – Что ж, в деле однозначно появляется альтернативный след.
– Да, – согласилась Надаше.
– На его расследование потребуется время. Это недели, а может, месяцы или даже годы.
– Торопиться не обязательно, – сказала Надаше. – Я готова ждать справедливого решения.
– Не сомневаюсь. – Дорик помедлил. – Это обойдется недешево. И если говорить прямо, дом Нохамапитан до сих пор не решил, стоит ли финансировать вашу защиту.
Надаше кивнула.
– Запиши. – Она выпалила длинный ряд цифр. – Отнеси в Имперский банк в Ядропаде. Отделение напротив Дома гильдий.
– Если это счет на ваше имя, его могли уже арестовать.
– Не на мое. На твое.
– Что ж, – заметил Дорик. – Жаль, что я не знал раньше об этих неожиданно свалившихся деньгах.
– Я бы предпочла, чтобы ты вообще о них не знал, – ответила Надаше. – И тем не менее.
Кивнув, Дорик встал:
– В следующий раз встретимся при предъявлении обвинения.
– Мне хотелось бы выйти под залог, – сказала Надаше.
– Позвольте напомнить, что вас собираются обвинить в покушении на имперо, – заметил Дорик. – Не слишком ли оптимистично?
– И все же попытайся.
Кэл Дорик попытался чего-то добиться, вполне разумно утверждая, что, поскольку Надаше обвиняется в покушении на жизнь имперо, хотя и полностью невиновна, кто-нибудь из заключенных может попробовать ее убить, желая славы или в надежде повысить свои шансы на досрочное освобождение или смягчение приговора, – ведь он прикончит женщину, покушавшуюся на имперо. Судью это, мягко говоря, не убедило, хотя он с неохотой признал необходимость повышенной безопасности для Надаше и выделил ей отдельную камеру в надежно охраняемом крыле исправительного изолятора имени имперо Ханны Второй, находившегося в тридцати километрах от Ядропада.