Размер шрифта
-
+

Всегда - стр. 16

– В любом случае, это было круто. – с озорной улыбкой закончила она. Глава 4

– Джейн? – я дернулась, от звука своего имени, но не сразу смогла выбраться из объятий морфея. – Просыпайтесь.

Маргарет?

Я открыла глаза, осознав что уснула поверх одеяла.

– Что случилось? – за окном стояла глубокая ночь, судя по темному небу, а лицо женщины, что склонилась надо мной выражало крайнюю степень озабоченности.

– У нас гости, они хотят поговорить с тобой, Джейн. – я нахмурилась и села на кровати.

– Я уже отбыла наказание. – выпалила я, медленно поднимаясь на ноги.

– Мне кажется, что их появление не связано с этим. – она нервничала, и это было плохо.

– Я… они хотят… – вспышка паники пронеслась по телу, оголяя нервы.

– Все будет хорошо, Джейн. Нужно просто спуститься и ответить на несколько вопросов.

– Мне, наверное, нужно переодеться. – я оттянула ткань все той же голубой толстовки, короткие пижамные шорты тоже не спасали ситуацию.

– Нет, пойдем, это не займет много времени и ты сможешь снова лечь в постель. – она успокаивающе погладила мое плечо, но ее движения были резковаты, выдавая нервозность с головой.

Я кивнула и поплелась за ней, бросив взгляд на щурившуюся ото сна Кейти. Она одними губами произнесла «Что за черт?», на что я пожала плечом и помотала головой.

Мы прошли прямиком к кабинету Маргарет, за эти несколько минут сценарии в моей голове менялись словно в ускоренной видеосъемке. На какой-то момент, мне даже удалось взять под контроль трясущиеся руки, но все внутри куда-то резко рухнуло, когда я увидела несколько людей, что ожидали меня.

– Генерал Абракас, джентльмены, это Джейн Эванс. – мои ноги резко остановились, как только несколько пар глаз обратились ко мне.

Не.Может.Быть.

– Проходите, мисс. – высокий мужчина с седыми волосами, которого я так часто видела в журналах и на экранах телевизора был известен как Абракас Голдберг Третий, мэр нашего города, владелец нескольких корпораций и успешный бизнесмен. Как же иначе. Я мельком взглянула на двух мужчин, что стояли по бокам от него. Из них я знала только Далтона Кроуфорда, отца Калеба. Высокомерие в чистом виде, вот как бы я описала этого человека. Кажется, всегда прищуренный взгляд, высоко поднятый подбородок, идеальный черный костюм и настолько ровная осанка, что кажется, будто ему в позвоночник воткнули спицу. Еще несколько мужчин стояли возле окна напротив, разглядывая меня словно букашку под микроскопом. Левая сторона лица словно зудела, и я по инерции повернула голову, столкнувшись с ледяными глазами. Он то здесь какого черта?! Калеб Кроуфорд, под стать своему отцу, стоял с ровной спиной и расправленными широкими плечами так, что кажется дерни он ими и черная рубашка на груди затрещит по швам. – Вы знакомы с Калебом Кроуфордом, как я вижу. Ну же, дитя, уже двое знакомых для вас это уже что-то, не бойтесь, проходите. – Последнее слово было произнесено на изломе голоса так, чтобы я поняла, что это скорее приказ, чем просьба. Мои ноги тут же пришли в движение, а глаза оторвались от полностью без эмоционального лица.

Страница 16