Размер шрифта
-
+

Всё зеленое - стр. 54

– А вот это будет зависеть от того, что я увижу, и от твоего поведения, кстати, тоже.

– Ясно, – парень сонно потянулся. – Тогда пошли.

Глава 7

Тоня

Я уговорила Амелина пойти ко мне, чтобы отметить его поступление. Он, разумеется, долго отказывался и придумывал различные отговорки, но потом сдался.

Заказали суши и салаты. Мама у меня совсем ничего не готовила, но зато она достала бутылку красного сухого вина, банку оливок, чесночный хлеб и сыр. И пока ждали суши, накрыла стол.

Заглянув на кухню и увидев вино, папа обрадовался, откупорил бутылку и тут же подсел к нам, заметив, в свое оправдание, что вино мы не пьем, а значит, без помощи нам не обойтись.

Папа у меня молодой и компанейский, он обожает всякого рода спонтанные посиделки и разговоры.

– Ну и как там в деревне? – спросила мама. – Чем занимались?

– Да ничем, – ответила я. – Купались, загорали и бездельничали.

– Красота… – с мечтательным вздохом протянул папа. – Где мои семнадцать лет?

– А что-то интересное было? – принялась любопытничать мама. – Приключения какие-нибудь?

– Мам, – я строго посмотрела на нее, – вы когда меня к Косте отпускали, ты сама сказала: «Чтобы без приключений». Помнишь?

Мне не нравилось, что они так оживились и набросились с расспросами.

– Да, конечно, – мама сделала вид, что не замечает этого. – Но я же не те приключения имею в виду. А какие-нибудь интересные. Веселые. Что-то необычное же было? Может, воровали яблоки у соседей или ходили на рыбалку?

– Воровали яблоки? – Папа подозрительно покосился на нее.

– Ну а что? Я когда была маленькая, у нас в деревне это было лучшим развлечением.

– Мы не маленькие, – отрезала я. – И яблок у нас самих был полон двор. Мы разбирали Костин хлам в доме и спали в одной комнате. Но ничего такого не было.

Мамино лицо вытянулось, она перестала жевать:

– Нам обязательно об этом знать?

– Ты спросила о необычном.

– Так, Костя! – нарочито громко воскликнул папа и поднял бокал. – Я слышал, тебя можно поздравить с поступлением?

Амелин смущенно кивнул.

– Туда, куда хотел? – спросила мама, показывая, что в теме. – На перевод? Английский?

– Вот я не понимаю, – тут же подключился папа, не давая Костику и рта раскрыть. – Кому сейчас нужны переводчики? Ну, допустим, если это китайский или фарси, то ладно, но английский каждый ребенок знает.

– Дим, ты меня опять перебил, – обиделась мама. – Что за дурацкая манера?

– Дурацкая манера – делать замечание при гостях, – с улыбкой привычно парировал папа.

– Все ясно, – мама встала, подошла к вытяжке над плитой и, включив ее, закурила.

Кухню заполнил сигаретный дым и низкий гул вытяжки. Я сделала бутерброд с сыром и сунула Амелину в руки, которые он старался держать под столом, опасаясь засветить шрамы.

Страница 54