Размер шрифта
-
+

Все ведьмы – стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали! - стр. 12

Блондин выставил вперед локоть, предлагая за него взяться.

Ну уж нет!

Я сделала вид, что не заметила этого красноречивого жеста, и пошла вперед, предлагая ему следовать за мной или рядом.

– Стерва, – донесся мне вслед тихий смешок.

Или мне это все-таки показалось? Уже в следующее мгновение парень как ни в чем не бывало шел со мной рядом:

– Так куда мы идем?

– О! В очень интересное место. Мы с подругами посетили его в свой первый день в академии. Поверьте, впечатления остались незабываемыми!

– Стелла, а давайте перейдем на «ты»? К чему простым адептам все эти великосветские заморочки?

– Простым адептам? – я глянула на парня. – А если ты окажешься принцем?

Керт точно так же глянул на меня:

– Такое может случиться, но это не отменит того, что сейчас я обычный адепт.

Вот же… хитроделаный блондин! Неужели нельзя было сказать, что он точно не принц, поэтому можем общаться, как хотим. Я бы тогда с чистым сердцем переключилась на его друзей. Но нет…

Поймав себя на таких мыслях, чуть не передернула плечами: в такие моменты начинаю и в самом деле ощущать себя стервой. Но по-другому нельзя. Тот, кто не побывал в моей шкуре, конечно, не поймет, но мне очень нужен принц! И я выведу эту троицу на чистую воду!

– Так куда мы идем? – снова спросил он.

– В огород.

– Куда?! – брови принца взлетели вверх.

– В огород, – как ни в чем не бывало ответила я. – Не стоит так удивляться. Это экспериментальный огород академии. В лунном свете там очень красиво.

– Экспериментальный?.. Там случайно нет удушающих лоз, плюющихся ядом цветов и тыкв с зачатками разума и огнем в глазах? – с подозрением спросил он.

– Что? – Теперь уже брови взлетели у меня. – Это все есть у вас в академии?! Как интересно!

– А у вас нет?

– Нет. Да и какие цветы и тыквы, если скоро заморозки начнутся?

– Да? Видимо, у нас значительно теплее, потому что все это есть на таких «экспериментальных» огородах в избытке.

– Нужно будет попроситься к вам в гости, когда будут организовывать очередной обмен адептами, – задумалась я о такой возможности. Нет, ну интересно же! Но сейчас не о том: – Вообще, ты неправильно меня понял. Я веду тебя на огород к бытовикам, а не некромантам или химерологам. Там выращивают овощи и фрукты с улучшенными вкусовыми качествами, развитой холодоустойчивостью, сопротивляемостью к болезням и прочее. Недавно вот Матильда хвасталась, что вырастили цветок, который своим запахом отпугивает гусениц и прочих насекомых. Правда, перед ними теперь встала проблема с опылением – пчелы тоже не переносят его запах, но они работают над этим.

Страница 12