Размер шрифта
-
+

Все твои грязные секреты - стр. 33

– Что случилось? – спросил Диего.

– Не хочу идти через заднюю дверь. – Я повернулась, собираясь двинуться обратно по тропинке.

– Уф… а почему нет? – в его голосе послышалось беспокойство. Хватит надеяться, что он по мне скучал. Нет ничего хуже ложных надежд.

Я с трудом сглотнула. Я не могла признаться, что пытаюсь пронести выпивку.

– Это… мой первый школьный бал. – Лучший ответ, который пришел мне в голову.

– Ну и?

– Никогда в жизни не была ни на одном.

Он нахмурился.

– Ну и?

– И! Это же, типа, важный этап. Я покидаю свой кокон. Выхожу в большой мир. Начинаю… ходить на школьные балы! – я ткнула пальцем в направлении фасада школы. – И я хочу войти через главный вход. – Боже, теперь он, наверное, решил, что я еще более жалкая, чем ему казалось раньше.

Нахмурившись, Диего посмотрел на меня.

– Ну ладно. – Он протиснулся мимо меня и зашагал к школе. – Через главный вход – так через главный вход.

Шумно вздохнув, я побежала следом за ним и, догнав, перешла на быстрый шаг. Когда мы подошли к дверям, я толкнула было одну из них, но он заслонил мне путь рукой.

– В чем дело? – Мое сердце бешено заколотилось, словно дикий жеребец, вырвавшийся из узды. Он заметил текилу у меня в сумке или что?

Закрыв глаза, он глубоко вдохнул.

– Вот оно.

– Что?

– Мы вот-вот перешагнем порог и вступим в следующий этап нашей жизни.

Я одарила его убийственным взглядом.

– Ты что, сейчас надо мной смеешься?

– Погоди, погоди… чуешь этот запах? – Он демонстративно принюхался.

В воздухе висел легкий запах выхлопных газов и вечерней росы.

– Нет.

– Это запах нового начала!

– Да заткнись ты.

Закатив глаза, я оттолкнула его руку.

– Увы!

Я шагнула к двери, и он поспешил следом.

– Это заря новой эры!

Покачав головой, я зашагала по вестибюлю, стараясь оказаться как можно дальше от Диего. Неудивительно, что я столкнулась с нашим вторым охранником, мистером Гарсия. Сердце оборвалось, ухнуло вниз и, проскочив желудок, оказалось где-то между ног.

– Ух, притормози, Эмбер, – сказал мистер Гарсия, ухватив меня за плечи. – А то собьешь кого-нибудь.

– О боже, простите. – Я выпрямилась, закинув сумку за спину так резко, что ремень впился в рубашку на груди. «Только не проверяйте сумку. Только не просите показать сумку».

– Ничего страшного. – Под черными усами мистера Гарсии показалась добродушная улыбка.

– Ты в порядке? – спросил Диего. Он коснулся моей поясницы, и я снова поправила сумку, чтобы она оказалась подальше от его руки. Но теперь мистер Гарсия наверняка заметит, что сумка тяжелая, что ее оттягивает вниз вес бутылки, утяжеленной сотнями килограммов вины.

Страница 33