Все оттенки роз - стр. 23
Официант не приносит счет – вместо этого, убирая тарелки, он обменивается с Тэйтом очередным таинственным кивком; похоже, здесь это единственная форма общения. Тэйт тоже сидит откинувшись назад и смотрит на меня.
Я снова задумываюсь о том, как мало я о нем знаю и как много он знает обо мне. Пора сравнять счет.
– Раз уж у меня нет в распоряжении таких источников, как у тебя, – говорю я, цитируя его недавние слова, – то мне придется выяснить, кто ты, по старинке. – Я произношу это легким и игривым тоном, но на его лице отражается беспокойство.
Парень сужает глаза, словно не уверен в том, к чему я клоню.
– Сколько тебе лет? – Это кажется мне самым естественным первым вопросом и немаловажным тоже.
Тэйт еще больше прищуривается, аккуратно складывая салфетку и возвращая ее на стол.
– Мне девятнадцать.
– Так значит, ты уже закончил школу?
– Вроде того… но не совсем школу. У меня были частные преподаватели.
Ходячий капитал, думаю я, но не произношу это вслух. Теперь все начинает проясняться.
– Интересно, – я постукиваю пальцем по подбородку, как репортер, собирающий сюжет по кусочкам.
– О, правда? – усмехается Тэйт, и в его глазах вспыхивает искорка. Он понимает, что я пытаюсь сделать: выжать из него всю возможную информацию. – Ну а тебе сколько? – произносит он.
– Недавно исполнилось восемнадцать. – Но я чувствую, что он, вполне возможно, уже знает ответ на этот вопрос. – Ты всегда жил в Лос-Анджелесе?
– Не всегда. Только последние несколько лет.
За одним из столиков поблизости раздается женский визг, и Тэйт вздрагивает, садится прямо и обводит взглядом зал. Но визг переходит в затяжной смех, и Тэйт, расслабившись, снова переключает внимание на меня.
– Где же ты вырос?
– В Колорадо.
Такого ответа я не ожидала. Тэйт производит впечатление местного. Здесь он настолько в своей стихии. Я думала, он назовет Сан-Франциско, или Ориндж-Каунти, или даже далекий Сиэттл. Мне сложно представить его в таком месте, как Колорадо; для меня это штат с рекламы лыжных курортов: белые припорошенные снегом склоны, небольшие горные городки, люди, пьющие горячий какао перед гигантскими каменными каминами. Возможно, это преувеличение, но мне нравится так думать. Зимняя, идиллическая жизнь.
– Никогда не видела снег, – говорю я ему. – Должно быть, странно оказаться здесь после Колорадо. Мне сложно представить.
– Так и есть, – признается Тэйт. – Но мне… нужно было приехать сюда по работе.
Он еще ни разу не заговаривал о работе, и, наклонив голову, я разглядываю его так, словно вижу впервые. На нем простая хлопковая футболка, однако смотрится она дорого. Одна из тех вещей, которую покупаешь, когда хочешь выглядеть так, словно тебя не заботит твой гардероб, хотя в действительности это не так.