Размер шрифта
-
+

Все о любви - стр. 38

– Я рад видеть, моя дорогая, что вы не бродите по деревне в одиночестве. Ведь убийца Уэлема все еще неподалеку.

– В самом деле! – Леди Фортмен улыбнулась Люциферу. – Так приятно, что вы присматриваете за нашей дорогой Филлидой. Мы не переживем, если с нашим сокровищем что-то случится.

Это заявление сопровождалось сияющей улыбкой искреннего одобрения, от которой в глазах «нашего сокровища» появилось тоскливое выражение.

– Мы должны идти.

Люцифер раскланялся с леди Фортмен, кивнул на прощание Седрику и последовал за своей спутницей.

– А почему, – пробормотал он, – леди Фортмен думает, что вы сокровище?

– Потому что она хочет, чтобы я вышла замуж за Седрика. И потому что я помогла ей отыскать кольцо, которое она куда-то засунула. И еще однажды я догадалась, где прячется Поумрой, когда он как-то убежал из дома, но это было много лет назад.

– Кто такой Поумрой?

– Младший брат Седрика, – сказала Филлида и, помолчав, добавила: – Он намного хуже Седрика.

Грохот колес экипажа послышался сзади; они оба постарались отойти подальше от обочины. Мимо пронеслась коляска. Женщина с грубым лицом и холодными глазами окинула их надменным взором.

Люцифер удивленно приподнял брови.

– Кто эта посланница света и радости?

Он перевел взгляд на Филлиду как раз вовремя, чтобы заметить, как ее губы дрогнули в усмешке.

– Джокаста Смоллет.

– И кто это?

– Сестра сэра Бэзила Смоллета.

– А сэр Бэзил?

– Джентльмен, который приближается к нам. Он владелец Хайгейта, выше по улице, за домом священника.

Люцифер внимательно изучал джентльмена: одет аккуратно, даже строго и, судя по всему, ровесник Седрика. Но если Седрик был совершенно открытым существом, то Бэзил казался сдержанным и замкнутым, словно у него было что-то на уме, но он не собирался об этом никому рассказывать.

Он приподнял шляпу в приветствии. Знакомясь, пожал руку Люциферу.

– Чудовищное дело. Всю деревню перевернуло с ног на голову. Никто из нас не будет спокоен, пока убийцу не поймают. Примите мои искренние соболезнования по поводу смерти вашего друга.

Люцифер поблагодарил мужчину. Вежливо попрощавшись, Бэзил продолжил свой путь.

– Педант, – проворчал Люцифер.

– Законченный. – Филлида двинулась было дальше, но, посмотрев вперед, замедлила шаг. – О боже.

Она произнесла эти слова сквозь зубы, так что они прозвучали почти как ругательство. Люцифер заинтересовался причиной столь бурной реакции. К ним стремительно приближался молодой рыжеволосый джентльмен. Ростом чуть выше Филлиды, он был одет в бархатные бриджи, болтающееся пальто и ботинки для верховой езды.

Страница 38