Размер шрифта
-
+

Все о любви - стр. 12

– Это верно. Убийца все еще неизвестен. – Не желая далее продолжать разговор, Филлида повернулась к Брислфорду. – Я попросила Джона Оустлера позаботиться о лошадях джентльмена.

Лошади – пара дорогих красавцев – были великолепны, даже на ее неопытный взгляд. Ее брат Джонас бросил бы все дела, только бы увидеть их.

– Мы поместим их в здешней конюшне. В конюшне Грейнджа сейчас лошади моей тетушки Хаддлсфорд и кузенов.

Они прибыли сегодня как раз в тот момент, когда она спешила на помощь неизвестному джентльмену. Именно из-за своих непутевых кузенов она не успела спасти незнакомца из лап усердного Джаггса.

Брислфорд насупился:

– Если вы полагаете, что это лучший выход…

– Да, полагаю. Совершенно очевидно, что джентльмен прибыл сюда с визитом – возможно, он был другом мистера Уэлема.

– Не знаю, мисс. Мы с Хеммингсами не так долго служили хозяину, чтобы знать всех его друзей.

– Верно. Не сомневаюсь, Коуви узнает его. – Коуви был камердинером Горация в течение многих лет. – Он все еще не вернулся?

– Нет, мисс. Он будет просто убит этим.

Филлида кивнула.

– Я вообще-то заглянула, чтобы забрать шляпу того джентльмена.

– Шляпу? – уставился на нее Брислфорд. – Здесь не было никакой шляпы, мисс.

Филлида на миг прикрыла глаза.

– Вы уверены?

– Здесь ничего нет. – Брислфорд осмотрелся вокруг. – Может быть, в его экипаже?

Филлида изобразила улыбку.

– Нет-нет, не беспокойтесь. Я просто подумала, что у него должна была быть шляпа. И трость, возможно.

Брислфорд отрицательно покачал головой.

– Ну что ж, тогда я пойду. – Кивнув на прощание Эпплби, Филлида вышла из дома.

Она помедлила под аркой, осматривая великолепный цветущий сад Горация. Холодок пробежал по ее спине.

Там определенно была шляпа… коричневая. Если она не принадлежала тому джентльмену и ее не оказалось в комнате, когда Хеммингсы и Брислфорд обнаружили тело…

Филлида похолодела. Подняв голову, она огляделась, затем быстро прошла к воротам и поспешила домой.

Боль в голове становилась все сильнее.

Люцифер метался на постели, пытаясь избавиться от тысяч игл, пронзающих мозг. Чьи-то руки пытались удержать его; мягкий голос успокаивал. Он понимал, что кто-то хочет, чтобы он лежал смирно, – и пытался, но боль не позволяла сделать этого.

Потом вернулся его ангел-хранитель. Люцифер услышал ее голос краем сознания и ради нее нашел в себе силы терпеть боль. Женщина обтерла лавандовой водой его лицо, шею, плечи, затем положила прохладный компресс на ушибленное место. Боль отступила, и Люцифер с облегчением вздохнул.

Когда она ушла, ему опять стало плохо. Но еще до того как боль достигла своего пика, незнакомка вернулась, сменила белье и села рядом, положив прохладную руку на его запястье.

Страница 12