Все ловушки Земли - стр. 131
– Камешек подвернулся, – буркнул Клэй.
Он вышел из конюшни и постоял с минуту, оправляя револьверный пояс и оглядывая окрестности.
Хила-Галч тихо дремал в ласковых рассветных лучах – пыльный, некрашеный, обветшалый. Клэй прошелся по улице до строения с вывеской «Отель» и, войдя, направился к бару. Бармен, стиравший с мебели пыль, неохотно вернулся за стойку.
– Мозоли седлом набил, – сказал ему Клэй. – Нужно лекарство.
Бармен выставил бутылку и стопку. Забрав их, Клэй перешел к столику и тяжело опустился на стул. Только сейчас он понял, как изнурен тысячемильной ездой, – похоже, в его массивном теле не осталось ни капли сил. Он снял шляпу и стряхнул пыль со штанин. Потом отодвинул стопку, а бутылку откупорил и поднес к губам. Вытирая ладонью рот, прислушался к ощущениям: спиртное добралось до желудка, там вспыхнуло пламя и мигом согрело все внутренности.
А вкус уже не тот, отметил Клэй. Прежде было куда вкуснее. И не забирает выпивка, как прежде.
Многое теперь совсем не такое, как прежде, сказал он себе.
Утреннюю тишину нарушило противное жужжание – в оконное стекло билась муха. Клэй откинулся на стуле, расслабился, вспоминая, как было прежде, перебирая имена мужчин, которых уже нет на свете, женщин, почти стершихся в памяти, городов, от которых ничего, кроме названий, не осталось.
Облокотившись на стойку, бармен ковырял в зубах заостренной спичкой. Клэй молчал, прихлебывая время от времени.
– Как насчет завтрака? – спросил бармен.
– Завтрак и комнату, – ответил Клэй. – Я уже забыл, когда спал.
– Что будешь есть?
– Что дашь, то и буду, я непереборчивый.
Когда он взялся за еду, в гостиницу вошел парень с блестящей звездой на жилетке.
Парень приблизился к Клэю и уселся напротив.
– Бывал здесь раньше?
Клэй отрицательно качнул головой.
– Тогда я должен поставить тебя в известность, – сказал парень. – У нас есть закон: приехал – сдай оружие.
– Я нездешний, – проговорил Клэй. – Законов ваших не знаю.
– Сдай револьверы, – властно, без тени робости отчеканил парень. – Соберешься уезжать, получишь обратно.
– А если не сдам? – поинтересовался Клэй.
– Будут неприятности, – с сухой деловитостью, но без враждебности пообещал парень.
– Без револьверов я как голый. – Не мог же Клэй признаться, что ему никак не обойтись без них, если в городе его застанет Джон Трент. – Да к тому же я прямо сейчас завалюсь в койку. Со мной не будет проблем.
– Сроку тебе до вечера, – будничным тоном проговорил парень. – На закате буду стоять снаружи. Если не захочешь сдать оружие, выйдешь, и мы решим вопрос. Не выйдешь – я приду и заберу.