Все его милые девочки - стр. 19
– Терри и Ричард Митчелл.
– Они ваши соседи? Через улицу? – уточнил Корд.
Рейф кивнул.
– Мы познакомились, когда Рейнджер однажды выбежал с участка и оказался у них во дворе.
Услышав свою кличку, Рейнджер забросил одну лапу хозяину на колено и положил сверху морду. Рейф потрепал пса по холке.
– Когда вы в последний раз видели свою жену? – спросил Корд.
– Сегодня утром, перед отъездом на работу, – сказал Рейф, – и потом говорил с ней по телефону. Я договорился, чтобы ее машину посмотрели в автосервисе. – Он поднял глаза к потолку и продолжал: – Я пытался уговорить ее просто купить новую, но Калли очень любит свой старый «Джип». Так или иначе, она позвонила мне, когда выехала из сервиса, где-то около одиннадцати, чтобы сказать, что направляется домой.
– Во сколько она сдала машину в ремонт и в какой сервис? – спросил Корд.
– В девять часов, в «МСМ» на шоссе.
Детектив все записал.
– Что еще вы можете нам сообщить о привычках вашей жены? – обратилась к нему Алисса. – Она работает? Кто ее друзья?
– Дом – вот ее основная работа. Иногда она пишет статьи как фрилансер, но очень редко. Зато состоит в совете попечителей библиотеки и сотрудничает в нескольких национальных и местных благотворительных фондах.
– В каких именно? – поинтересовалась Алисса.
– «Марафон ради исцеления», «Общество борьбы с раком», «Американская ассоциация сердечно-сосудистых заболеваний» – в этом роде. Всех я не помню. Но могу составить для вас список, если надо. – Сцепив руки перед собой, Рейф добавил, словно только что вспомнил: – Недавно она собралась поступить волонтером в неонатальное отделение[4] местной больницы.
– А что насчет подруг? Может, она с кем-нибудь регулярно встречается за обедом? – спросил Корд.
– Регулярно нет. Иногда ходит с девочками с йоги выпить кофе или прогуляться по парку. Но больше предпочитает сидеть дома.
«Многовато занятий для домоседки», – подумала Алисса.
– Вы упоминали, что ваша жена была заинтересована в волонтерстве в неонатальном отделении; а собственные дети у вас сесть?
Лицо мужчины омрачилось.
– Нет. Детей нет. – Следующие слова он прошептал едва слышно: – Она могла стать великолепной матерью.
Алисса мысленно отметила тот факт, что он использовал прошедшее время. Глянула на напарника, убеждаясь, что и тот этого не пропустил.
– Что еще вы можете рассказать нам о вашей жене? Она не упоминала о каких-нибудь подозрительных звонках, о том, что обидела кого-нибудь – вольно или невольно?
Рейф усмехнулся.
– Никаких странных звонков, насколько мне известно. И если у Калли найдутся враги, я сожру собственную шляпу. Она умудряется ладить даже с самыми странными персонажами. Моя жена хороший человек, детективы. Уж точно гораздо лучше, чем я.