Всё, что необходимо для смерти - стр. 16
– Шрамы останутся. Перевяжем тебя и будем выбираться. У вас на борту есть морфий?
***
– Зачем пришла? – Винтерсблад поднялся с койки траольского госпиталя, завидев в дверях своей палаты Скади.
– Сама не знаю, – усмехнулась она, – думала – попрощаться, но ты этого явно не стоишь! Я уезжаю.
Винтерсблад улыбнулся. За пару дней в госпитале его заметно подлатали.
«А ведь был совсем плох, когда мы с Мединой пришвартовали „Литу“ к пристани».
– Раз уж пришла…
– Да?
– Скажи мне, Скади Грин, на кой чёрт вы сели в Траолии?
– Мы выбирались из непроглядного тумана на ощупь. Компас не работал. Откуда нам было знать, где мы окажемся?
– А если бы знали?
– Тогда, конечно, я посадила бы «Литу» в Бресии и взяла вас с Кирком в плен, – полуулыбка скользнула по губам капитана Грин. – Ведь вы, господин подполковник, изволили отключиться, а с майором Мединой я бы уж как-нибудь справилась.
– Ну да, ну да, – понимающе покивал головой Винтерсблад. – Такая версия устроит твоё командование. Но у меня для газетчиков Распада будет совсем другая история.
– Даже не сомневаюсь, что ты придумаешь нечто феерическое!
– Ошибаешься, Грин. Всё придумают за нас. Они тебя ещё удивят.
– Я расскажу правду… – Скади на мгновение замялась, – быть может, с опущением некоторых деталей, но правду.
Винтерсблад подошёл ближе, глядя в глаза Скади. И что-то было в этом взгляде, что заставило её сердце тоскливо сжаться.
– Мы с тобой похожи, Грин. Просто винтики в механизме. На нас всё держится. Но от нас ничего не зависит. И мы будем крутиться так, как задумает мастер.
– Посмотрим. Прощай, Винтерсблад! – и она вышла из палаты.
– Посмотрим, – тихо произнёс подполковник и, опёршись кулаком о косяк, проводил Скади взглядом.
***
Стоял тёмный и промозглый осенний день. Из окна кабинета полковника Барратта, находившегося на третьем этаже штаба, открывался вид на центр серого Сотлистона с его невысокими домами, похожими друг на дружку, словно близнецы. Вдалеке дымили фабрики братьев Звенских, и высокие металлические конструкции цеппелинных пристаней тянулись к небу, теряясь в сизом мареве.
– Уверены, что не желаете выпить, капитан?
Скади оторвала взгляд от пейзажа за окном.
– Благодарю вас, полковник, воздержусь.
После того, как Барратт внимательно выслушал её рапорт о событиях над грядой Свуер, он позвонил генералу Маскелайну, и тот захотел поговорить со Скади лично. В неуютной тишине кабинета, пропахшего сигарным дымом и старыми бумагами, они уже третий час ждали приезда генерала. Полковник перебирал какие-то записи, Скади сидела в кресле напротив его стола, изучая унылый пейзаж за окном. Где-то в глубине её правого колена зародилось нервное жужжание, как случалось перед выпускными экзаменами в Академии Воздухоплавательных Сил. Как было в день похорон отца, когда она сидела в огромной комнате наедине с пустым гробом, покрытым бресийским флагом, и ждала опаздывавший катафалк с процессией. Но сейчас рядом не было Джеймса Аддерли, лучшего друга ещё с академии и самого близкого человека после смерти отца, и ей так не хватало его руки на своём плече и уверенного, ободряющего взгляда.