Время в форме нуара – King of eternity heart by - стр. 8
– Под дух свободы в миф – ему,
– Как тонкий дар культуры мне
– Всё видит в том бедняк – в уме
– И ходит чалый под вопрос
– На ладан принципа – о прошлом.
– Не стал ему внушать – нуар
– Свой летний фарс внутри – изыска,
– Внутри французской формы дня
– Ту власть искусственной души,
– Но манит только и горит
– Твой зверь тоски, пока он будит
– Свою проблему в дар, щадя
– Простое общество в уме.
– Не белый свет, не форма кванта,
– А личность пробная для нас
– Всё окружает дерзость завтра
– И держит форму – о любовь,
– Ей ты не мог убрать вину
– И этот смысл, что все одни мы
– Лишь бедняки для стен – во тьму
– На дне спадающих преград.
– Мы держим форму, что не рады
– Искать французской виду – роли,
– Иметь ту этику в программе,
– Где души нам – одни не помнят
– Свой бедный фарс и талый ужас
– Свой тлен тоски, внушая возраст,
– А просто миром в том – не нужен
– Ты сам во тьме, вкушая призрак.
– Ты ждёшь фигуры бедной тени,
– Ты им объят и сном – мерило
– Спадает в форме привидения,
– Что дух своей свободы – ритма
– На том краю, на час печали,
– Воткнув его в последний ужас
– Ты сам ведёшь тот дух – один,
– Где ты ему уже – не нужен.
Социальная вражда понарошку
– Не летишь, покоряясь судьбе
– В этом лайнере малой тоской,
– Не ведёшь разговоров в душе,
– Как по времени сжатой рукой
– Ты отжил – эту оземь строку,
– Ты нашёл утомление лет
– И не знаешь поэтому – формы
– Для искусства, которого нет
– На тебе, словно малой вражды
– Из под камня сочащихся стрел
– Из под призмы другого огня,
– Забирая на том и меня
– В этот воздухом слитый – мотор
– Из-за каторги спелой тоски,
– По которой ты лечишь – её
– Утомление в пройденном горе.
– Но прошла эта осень на стих
– И неявное просит – твой стиль
– В утомлении сбивчивых лет
– Только в прошлом, искавшего дня,
– По которому, словно вражда —
– Ты идёшь для судьбы – понарошку
– И таишься под недрами черт
– Из под мании сложного – дня.
– Для меня он – летящий портрет,
– Для другого под землю – ушедший,
– А над ним простирается – день
– В приготовленной маске – твоей.
– Ты ей будишь по роли – восторг,
– Ты летишь, как на лайнере сердцем,
– Снова встретив свой мир – идеал
– На последнем плато для двоих,
– Чтобы осень была для тебя
– Только утренней в форме – ожить
– И внутри неделённой игрой
– Под намерением полной луны.
– Ей и врозь ты бежишь – показать,
– Как летающий образ сомнения
– Видит прошлое в час – за тобой,
– Открывая свой миг – впереди.
– Социальному образу вдаль,
– За которым вражда – не обида,
– Не покойное тело из лет
– Для такого, как эта мораль,
– Для искусства внутри убежать
– Понарошку от мысли поэта