Размер шрифта
-
+

Время проснуться - стр. 40

– Заткнись. – как-то вяло посоветовала Настя, не желая вновь погружаться в пучину самоистязания.

– Хрен тебе! – «ласково» ответила сестра. – Между прочим, это явно знак. Я про то, что Эль и Крис – родственники. Или мне его лучше Ладоном называть? Ты мне поможешь устроить личную жизнь, ясно? Может, в процессе, и у тебя, дурищи, глаза откроются.

– Да ты сама все устроишь.

– Устрою, но ты будешь на подхвате. Хорошо, что у него девушки нет, Крис подтвердил. Хотя такую моську скорчил.

– Потому что у Ладона в принципе давно нет серьезных отношений. – вспомнила Настя случайную фразу Рики. – Вроде как неделя-другая и он расстается с девушкой. И не вступает в отношения с любительницами экстрима.

– Фигня вопрос. – Дашка упала на подушку и потянулась. – Он просто со мной не сталкивался, феромончик мой. Все, девочка идет спать, девочке завтра с утра вставать и заниматься тортом. Спокойной ночи.

– Угу. – Настя не без сожаления выключила планшет, понимая, что поспать надо, иначе круги под глазами станут размером с блюдце.

В спальне воцарилась мирная атмосфера, в которой дыхание девушек и отдаленный шум за окном сплетали сонную сеть, в которую попадались сновидения.

Уже почти засыпая, Настя все же поинтересовалась у Дашки, слушая, как та ворочается:

– Тебя что ли шарахнуло, когда его второй раз увидела? Как ты там говорила? Разряды и все такое?

– Ага-а-а, – сонным голосом протянула Дарья, – наверное, меня уже в первую встречу шарахнуло, но я дура была, не поняла, что к чему.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


Даша, будучи уверенной в своей неотразимости, считала, что произвела на Ладона впечатление. В принципе, она не ошибалась: впечатление произвела, но немного не то, на которое рассчитывала. Парень не пал жертвой ее красоты и умения, а вот попытки флирта откровенно развеселили. Хотя ухмыляться Ладон позволил себе уже по пути на работу, где мысли о наглой брюнетке быстро вылетели вон под натиском проблем. Как начальнику отдела переводов ему пришлось беседовать с новой сотрудницей: милой женщиной Анной Викторовной, которая оказалась отличным специалистом по китайскому и японскому языкам, а также техническому французскому. Затем устраивать разносы проштрафившимся, проверять документы, а после обеда выезжать на переговоры с японской делегацией, взяв с собой новую сотрудницу, чтобы посмотреть ее в деле.

Дома Эльдар оказался ближе к десяти вечера, чувствуя себя выжатой лимонной шкуркой, даже есть не хотелось. Кое-как заставив проглотить себя пару бутербродов, парень разделся и буквально свалился на расправленную постель. Усталость он любил: в такие дни ему не снились кошмары. Эльдар просто проваливался в темноту без сновидений, чтобы проснуться утром от навязчивой, как песок на зубах, мелодии будильника.

Страница 40