Время перемен - стр. 19
– Какого черта вы здесь делаете?
– Работаю на Хантеров.
Коул окинул взглядом ее нелепую серую униформу.
– А что случилось с Сильвией? – С ее цветастыми нарядами и добродушной улыбкой.
Женщина повела округлыми плечами:
– По-моему, мадам сказала, что она прослужила здесь слишком долго.
Коул заскрежетал зубами. Конечно, Сильвия раздражала драгоценную Элоизу. Он видел оценивающий взгляд мачехи каждый раз, когда любимая домохозяйка семейства заходила в комнату и смеялась с Гатри.
Сильвия знала дом, историю семьи и видела их всех насквозь. И как все сыновья, не одобряла новую хозяйку дома. Элоизе потребовалось пять лет, чтобы, наконец, разлучить старых друзей. Интересно, кто следующий в ее списке на выбывание?
Новая помощница вытерла мокрую руку о фартук и спросила:
– Как вас представить?
– Меня зовут Коул.
Тусклые карие глаза округлились.
– Старший сын мистера Хантера?
Он обогнул ее и прошел в холл.
– Где мой отец?
До него донесся знакомый голос:
– Коул, милый, проходи сюда.
Одетая в длинный шелковый халат цвета перезрелой клубники, из арки, ведущей в главную гостиную, появилась Элоиза. Интересно, спит она тоже накрашенная? Она так не похожа на их прекрасную мать, предпочитавшую природную красоту. Отсутствие породы видно сразу. Пытаясь проигнорировать подступившую к горлу тошноту, Коул прошел вперед:
– Я пришел проведать отца.
– Из-за того ужасного инцидента утром, я полагаю?
Коул уже прошел вперед и теперь осматривал гостиную. Совершенно пустую. У него нет времени на игры в прятки.
– Где он?
Он повернулся и наткнулся на Элоизу, которая подошла слишком близко. Она театрально вскрикнула и покачнулась, ожидая, что он ее подхватит.
Но Коул лишь сделал шаг назад и спросил:
– Он в кабинете?
Подобрав длинными тонкими пальцами полы слегка распахнувшегося халата, Элоиза сделала вид, что приходит в себя, а затем направилась к мини-бару.
Конец ознакомительного фрагмента.