Время перемен - стр. 7
Но сейчас маленький демон удачи, живущий в селезенке каждого алладиновского «полевика», нашептывает: «Гладко – это плохо. Гладко – это неправильно. Операция не закончена».
– Операция не закончена,– произносит Грива.– Что-то не так.
– Привести в чувство маленького ублюдка? – интересуется О'Тулл.
– Давай,– соглашается Грива.– Головастый! У нас проблемы, не поддающиеся формализации.
«Зафиксировано. Известить специального координатора?»
– Извести. Скажи ему: мы хотим еще немного пошарить в этой конюшне.
Головастый не всегда понимает сленг и идиомы, но сказанное воспроизведет в точности.
Артём подходит к двери и осторожно ее приоткрывает. Залитый матовым светом коридор девственно чист.
Артём так же аккуратно прикрывает дверь и возвращается в облюбованное кресло. По дисплею живым ковром бегут цветные символы. Грива зевает. В комбинезоне тут же что-то чавкает, под лопаткой слабое жжение: инъекция.
О'Тулл тем временем расчетливо пинает пленника под колено. Оператор дергается, стонет.
О'Тулл берет его за шиворот, поднимает, заглядывает в мутные глаза. Секунд пять ботинки оператора покачиваются в пяти сантиметрах от пола, затем Юджин разжимает пальцы, и Пако вялой кучей оседает на пол.
Но он уже в сознании.
Ирландец знаком показывает Гриве: твоя очередь.
В их паре О'Тулл – «руки», а Артём – «мозги». Он соображает настолько же быстрее ирландца, насколько тот проворнее по части стрельбы. Кроме того, Грива лучше говорит по-испански.
Артём опускается на корточки:
– Пожар,– сообщает он Пако.
Тот ошалело глядит на «полевика».
– Пожар,– повторяет Артём по-испански.– Защита.
Оператор подскакивает, длинная рука О'Тулла перехватывает его на лету. Оператор трепыхается пойманной бабочкой.
– Легче, мужик,– говорит ему Грива.– Мы – офицеры «Алладина». Сотрудничество тебе зачтется.
Взгляд маленьких красных глазок Пако прыгает с О'Тулла на Гриву и обратно. Оператор нервно облизывался. От него воняет страхом.
– Твой приятель сказал: «Пожар. Мудрила снял защиту»,– произносит Артём.
– Какую защиту? – сипит Пако. Пот струится по его небритой физиономии.– В виварии?!
Его смуглая кожа сереет, губа отвисает…
Столь явная беспомощность настолько притупляет бдительность О'Тулла, что рывок оператора застает его врасплох.
Пако подскакивает как ужаленный и бросается к двери, опережая Ирландца ровно на секунду. Секунды достаточно, чтобы активировать замок и изо всех сил врезать кулаком по контрольному табло. Ирландец хватает коротышку за руку и швыряет в угол. Но дверь уже заклинило.
Пако трескается спиной о стену, сползает на пол и остается сидеть, посасывая разбитый сустав.