Размер шрифта
-
+

Время перемен 2 - стр. 8

– Ты думаешь, что сможешь стать постоянным клиентом. Хочешь прожить долго тут?

– Помирать не тороплюсь.

– А что будет интересовать будущего постоянного клиента?

– Одежда афганского воина человек на 10-12, переносные радиостанции «Motorolla», «Kenwood», «Yaesu» или какие будут с обвесом, то есть зарядкой и гарнитурой.

– Хорошие заказы, тоже 10-12 штук, а еще?

– Тоже на 10-12 человек и слухи, кто что говорит.

– Слухи бывают разные, например, есть слух о том, что Фатима, бедная женщина, купила себе мясорубку, а у нее нет мужа – погиб от неверных, нет постоянного дохода. Спрашивается, зачем ей мясорубка, если денег нет даже для чечевицы?

– Хм, хорошие слухи, запиши на мой счет стоимость информации, а где живет эта бедная женщина?

– В конце улицы имени Насруллы, у нее над дверью частенько висит красный платок.

– Саид, спасибо, возьми этот советский стольник, ты человек умный, пристроишь его, больше у меня с собой нет, да и зарплаты у нас «ни о чем».

– Я знаю зарплаты рядовых и сержантов-срочников.

– Немного позже я найду деньги.

– Ты заказал действительно дорогую для афганцев технику, но она, скорее всего, будет бэушная, хотя, кто знает.

– Естественно.

– Одежда будет почти новая, но если что, то сами постираете. И все это, со всем уважением, будет, как только будут доллары – не от меня зависит.

– Все понимаю, будут «зеленые» – подойду.

– Вот такие расценки на комплект одежды и на радиостанции, почти без бакшиша себе.

Я прикинул цену на новые, на то, где эти новые тут можно купить, а нигде, и на их необходимость для нас: «Хм, хорошо, пусть будет так. Ты в Герате будешь брать?»

– Не только, но это, со всем почтением, моя тайна. В Герате ты не найдешь дешевле, разве что полный хлам.

Ребята стояли и терпеливо ждали, когда я закончу общение с Саидом.

– Долго ты с ним болтал.

– Запомните его, это туркмен Саид, он должен нам достать радиостанции «уоки-токи», чтобы мы могли переговариваться в горах, а не бегать друг к другу, и одежду душмана, но нужно несколько тысяч «бакинских», то есть баксов.

– Чего нужно?

– Долларов.

– А где же мы их возьмем?

– Трофеями у убитых душманов, а сейчас пойдем, поищем улицу Насруллы. Токарь, читай все вывески и ищи это Насруллу. Там будет дом бедной женщины Фатимы, у которой не хватает денег на чечевицу, но которая купила мясорубку, а еще периодически вывешивает красный платок над разрисованной дверью у входа.

– Думаешь что…

– Доверяй, но проверяй. Нельзя доверять полностью Саиду, но проверить его слова надо.

– А как мы проследим за домом, увольнительная закончится и все.

Страница 8