Время не властно - стр. 22
[1] Art nouveaux – ар-нуво, модерн (фр.)
Глава 6. «Луна»
В лицей я пришла с опозданием на полчаса. Слава богу, урок был не у мадам Дюпре, поэтому меня пропустили практически без разговоров. Я наплела, что была в больнице, поэтому учитель не стал меня ругать. Когда я тихонько села за парту, то сразу ушла в свои мысли. Оставшуюся часть урока размышляла о внезапном путешествии во времени, стараясь разложить все по полочкам в своей голове.
Юноша, в чье кафе я попала, узнал меня, хотя я никогда раньше с ним не встречалась. Значит, в будущем мне снова предстоит попасть в его время. Нужно быть готовой и подумать об одежде, ведь вряд ли мои джинсы и кроссовки так уж вписывались в эту эпоху. Только… что это была за эпоха? И как далеко я вообще могу запрыгнуть?
***
– А вдруг ты окажешься во времена инквизиции и тебя примут за ведьму из-за одежды и разных «волшебных» штучек, вроде телефона, часов и плеера. А еще ты постоянно подводишь глаза, вдруг они подумают, будто в тебя вселился демон, и сожгут на костре? – подливала масла в огонь Шарлин, когда мы обедали в школьной столовой. Я уже успела рассказать ей о происшествии, которое послужило причиной моего опоздания.
– Я не знаю, что буду делать. Нужно расспросить маму, что делал и как вел себя папа, когда попадал в другое время, – ответила я, впав в раздумья.
Я отодвинула тарелку с пюре, потому что есть расхотелось. С самого утра ничего не ела, даже круассаны не купила – после странного перемещения во времени было уже не до них. Мои руки то и дело подрагивали от волнения, когда я вспоминала пережитое и задумывалась, что же со мной будет дальше.
Шарлин права. Что я буду делать, если окажусь, например, в пятнадцатом веке? Вдруг меня и правда обвинят в колдовстве? Я не сильна в истории, потому что не учила её из-за мадам Дюпре как бы в знак протеста. Сейчас я удивлялась тому, почему вчера весь день была так спокойна. Наверное, просто не поняла серьезность своего положения. Я ведь думала, что посижу пару минут в прошлом и вернусь как ни в чем не бывало обратно. Даже не задумывалась, что буду контактировать с людьми из прошлого. В голове поселилось множество сомнений. А справлюсь ли я? Может, действительно стать затворником? По словам мамы, папа считал, что в нашем доме я всегда буду в безопасности.
– Тебе нужно узнать, в каких временах ты оказалась, и понять, как далеко можешь улететь, – сказала Шарли, вырвав меня из пучины мыслей.
– Понятия не имею, как это узнать. Там было все вполне для меня привычным. И одежда юноши, и интерьер кафе – это могли быть и шестидесятые, и восьмидесятые года прошлого столетия.