Размер шрифта
-
+

«Время, назад!» и другие невероятные рассказы - стр. 15

– Не так громко.

– Чем громче, тем лучше. Они не понимают по-английски. Ты умеешь управлять самолетом, Ден?

– Нет.

– Что ж, я умею, так что все в порядке. Посмотрим, что нам удастся сделать. Если мы как-то сумеем добраться до союзников, на Мьяпур налетят бомбардировщики и сметут генераторы Якуни в Желтое море. А других генераторов, которые могли бы помочь этому япошке в его грязных делах, поблизости нет.

Дентон сделал глоток и спросил:

– Мы можем ускользнуть вниз по реке на лодке?

– Исключено. Якуни не дурак. Ты ученый. Сделай радио. Тогда мы сможем послать сообщение.

– Я ученый в другой области, – заметил Дентон.

Она пристально посмотрела на него:

– Так кто же ты? Ты еще не поделился своей историей.

– Гм… это не так просто. Все, о чем я знаю, похоже, мне лишь привиделось. У меня есть подозрение, что меня загипнотизировали.

– И все-таки расскажи. Можешь даже поплакаться у меня на плече.

– Пожалуй, и так, – вздохнул Дентон. – Ты все равно ни единому слову не поверишь. Впрочем, я тоже. Так или иначе – слушай.

И он рассказал о Кру.


Когда он закончил, взгляд Деборы был невозмутим и серьезен.

Дентон неловко пошевелился:

– Это все. Скажи что-нибудь.

– Ладно. Давай еще выпьем.

Они молча выпили. Дебора смяла сигару и, прищурившись, посмотрела на Дентона:

– Лучше забудь о Кру. Поверь мне, он не вернется, если только у тебя не начнется белая горячка. Теперь послушай, Ден. Пока Якуни думает, что ты владеешь ценной информацией, тебя не убьют. Он мог бы попробовать пытки, но вряд ли. Пусть и дальше задается вопросом, как ты сюда попал и зачем. Он хочет знать, подозревают ли союзники, чем он занимается в Мьяпуре, а именно – делает бомбы. Веди с этим япошкой психологическую игру. Поддерживай вежливый разговор. Он помешан на современной культуре. Однажды я привела его в ярость, когда назвала его нецивилизованной крысой. Впрочем, он не обиделся. Понимаешь? Тяни время, смотри на вещи проще, и оценим, каковы будут наши шансы.

– Сделаю все, что смогу, – кивнул Дентон.

– Прекрасно. Но помни – если мы не сможем передать сообщение, нам придется попытаться каким-то образом разрушить электростанцию самим. Да, похоже на несбыточную мечту, но эти генераторы вырабатывают энергию для бомб Якуни.

– Они преобразуют энергию, а не вырабатывают ее.

– И что? Не будет генераторов – и где японцы найдут другие здесь, в Бирме?

– Это самоубийство.

– Конечно, – сказала Дебора. – Разве нет? Ну так что?

– Можешь рассчитывать на меня, – заверил ее Дентон.

– Прекрасно. А теперь давай прогуляемся по Мьяпуру. Я проголодалась. Тут, у реки, есть прокаженный, который продает отменный шиш-кебаб.

Страница 15