Время лживой луны - стр. 23
– Вот же зараза!
Стецук еще раз, уже с досадой, ударил кувалдой по башне.
Результат оказался тот же.
– Ну, ладно!
Ефрейтор не собирался так просто сдаваться. Он взялся за топор.
С топором дело пошло веселее. Широкое лезвие легко входило в кажущийся податливым материал, столь же легко выходило, а махать топором все ж не так утомительно, как кувалдой. Да и опыт в этом деле у Стецука какой-никакой, а имелся.
За десять минут ефрейтор прорубил щель, в которую могла войти ладонь. Но, стоило только ему остановиться, чтобы перекурить, как щель на глазах стала затягиваться.
– Ах ты, падаль смердящая!..
Стецук снова ухватился за топорище, явно намереваясь доказать превосходство тупой силы над изощренным разумом.
– Хватит, – махнул рукой Макарычев. – Оставь!
Он едва не силой вырвал топор из рук будто взбеленившегося ефрейтора.
– Нужно действовать иначе, – сказала Тарья.
Девушка стояла, сложив руки на груди, и смотрела на ефрейтора с насмешкой – Стецук забавлял ее.
– Как? – спросил Портной.
– Я знаю! – Стецук дернул с плеча автомат.
– Только попробуй! – пригрозил ему сержант.
– За патроны сам отчитаюсь!
– А я тебе ща сам по лбу дам!
Недовольно что-то ворча себе под нос, ефрейтор повесил автомат на плечо и полез в карман за сигаретами.
Словно примеряясь, сержант похлопал по башне ладонью и, запрокинув голову, посмотрел на распарывающий голубизну неба шпиль.
– Башня состоит из намертво вцепившихся друг в друга нанороботов, – задумчиво произнес он.
– Ну, можно и так сказать, – подумав, согласилась Тарья. – Хотя обычно их называют уинами.
– У людей за кордоном уины живут в организме.
– Вряд ли правомерно говорить «живут», когда речь идет о небиологических объектах.
– Как же тогда говорить? – покосился на виртуальную девушку сержант. – Существуют?
– Скажи просто – «находятся», – предложила Тарья. – Это своего рода симбиоз.
– Находятся, живут – какая разница, – недовольно поморщился Макарычев. – Главное – они имеют сродство с человеческим организмом.
– Несомненно, – согласилась Тарья.
– Девчонка была под завязку набита уинами.
– И что с того? – непонимающе пожал плечами Стецук.
Тарья, похоже, тоже не понимала, к чему клонит Макарычев. Однако в отличие от ефрейтора она не собиралась вот так просто в этом признаваться.
– У башни должна быть система опознания «свой-чужой»… – Макарычев попытался ковырнуть покрытие башни ногтем, но у него ничего не вышло – ноготь просто скользнул по гладкой, как отполированной, поверхности. – Которую мы и должны обмануть.
– То есть ты хочешь, чтобы башня сама открыла перед тобой дверь? – уточнил на всякий случай Стецук.