Время любви - стр. 8
– У вас нет опыта, вы не владеете испанским, да и никогда не работали в схожей сфере. – Поясняет он, чтобы добить меня окончательно.
В его мясистой руке листок с моим резюме, достаточно скудным, если честно. Там всего-то одна запись, причём о работе продавцом в цветочном магазине «Холлбрук Фэмили», который уже тридцать четыре года принадлежит нашей семье. Я работала там, сколько себя помню. Он стал моим вторым домом ещё со времён, когда я разъезжала по городу в коляске, которая досталась мне «в наследство» от Харви, а с двенадцати я уже стала полноправным сотрудником. Подрезала стебли, упаковывала лёгкие заказы, даже позволяла эксплуатировать себя в качестве курьера.
Мой стаж и навыки общения со, скажем так, не самыми лёгкими клиентами переплюнет опыт этого заносчивого зазнайки. Но он видит перед собой лишь молоденькую дурочку, что метит выше, чем может прыгнуть. И хвалебная рекомендация в резюме не производит на него никакого впечатления, потому что написана от лица моей матери. И никого не волнует, что она очень даже заслужена, а мои родители – самые жёсткие начальники.
Я благодарю мистера Как-Его-Там за то, что потратил на меня время, и выхожу под палящее солнце Сан-Франциско, которое испепеляет не так сильно, как разочарование. Не думала, что поиск работы отнимает так много времени и сил. Я выжата, как половая тряпка, но не получила даже намёка на то, что мной заинтересовались. Всё, что я слышала за эти четырнадцать дней, это:
– Почему вы хотите работать у нас?
– Вы раньше работали секретарём?
– Назовите свои сильные стороны.
– Почему мы должны взять именно вас?
И моё любимое:
– Кем вы видите себя через пять лет?
Идиотский вопрос, потому что на него нельзя ответить честно. «Не знаю», «Полагаю, я буду самой собой», «А кем вы видите себя через пять лет?». Меня спрашивали об этом на каждом чёртовом собеседовании, и мне приходилось лишь скромно улыбаться и выдавать отрепетированную ложь:
– Я буду жить в чудесной квартире и работать на самой прекрасной работе.
Не знаю, кого я хотела в этом убедить. Их или себя.
Я вздохнула и поплелась по уже проторенной тропе к своей потрёпанной квартирке, впервые осознав, что в этом мы с ней похожи. Остаток солнечного дня я планировала провести с ноутбуком на коленях, добавляя в закладки очередную порцию вакансий, для которых не подхожу. Безрадостная перспективка, но за время своего пребывания в городе я так ни с кем не познакомилась. У меня напрочь отсутствует ген очарования. За новые знакомства всегда отвечал Нил с его умением сходиться с первым встречным. Достаточно одного слова или улыбки – и новый друг у него в кармане. Мне же приходилось с холодной завистью наблюдать, как он удачно вписывается в незнакомую компанию, и мириться с тем, что сама никогда не стану такой.