Время для вампиров - стр. 9
– А что, у вас кроме крови ничего и нет в меню? Там бутербродика или тортика? – пробормотала девушка.
– Ты вампир и тебе нужна кровь, – парень протянул ей пакет с упрямым выражением широкого лица.
Алиция решила последовать его совету, чтобы только доказать, что она не вампир! Она была убеждена, что её сейчас вывернет прямо на этого щегольски одетого хлыща, словно укравшего мускулатуру у Ван Дамма.
Но её тело посчитало иначе. Алиция попыталась отрешиться от мыслей, что пьёт кровь из пакета – и это ей нравится!
– Как тебя зовут? – поинтересовалась она, чтобы перестать думать о себе, как о чудовище.
– Брайан, – парень сел рядом на стул. – Не возражаешь, если я посижу немного? А то наш шеф способен загнать в могилу. Хорошо, хоть не всегда в прямом смысле, – он тяжело вздохнул.
– Я не против, – Алиция попыталась ему улыбнуться. – Надеюсь, тебя не послали меня убить? Хотя нет, зачем бы тогда на меня кровь переводили, пусть и в пакетиках.
Брайан насмешливо прищурился.
– Нет, мне ничего такого не приказывали. Впрочем, если бы наш Господин захотел покончить с тобой, то выбросил бы из машины на ходу, свернув шею. И ты бы превратилась в горстку дымящегося праха – никаких улик!
– И что теперь со мной будет? Я стала вампиром! – Алиция горестно застонала.
– О, какой трагизм в голосе! – хмыкнул белокурый парень со светло-карими глазами. – В таком состоянии есть свои преимущества, знаешь ли. Разве что солнце теперь твой враг.
– Никогда не любила загорать, – заметила Алиция. – Но всё-таки это тоже обидно! Кстати, кто тот мужчина, который меня спас?
– Это наш Король и предводитель. Его зовут Эшли де Карлайл. Аристократ, – всю эту фразу Брайан произнёс с такой гордостью, словно бы говорил об успешной кинозвезде или миллиардере.
– Ага, – растерянно ответила Алиция. – Это должно что-то значить? – нахмурилась она.
– Да, конечно. Аристократы – это обозначение нашей Семьи. Ты в курсе про мафию? Ну, мы их чем-то напоминаем. Только круче, – парень свернул белоснежными зубами. Клыков Алиция не увидела, и порадовалась, что клыки, оказывается, можно будет спрятать, как шпагу в ножны, чтобы не палиться.
– Позже, я полагаю, тебе объяснят что к чему, у меня нет сил и настроения читать тебе лекции. Кстати, сегодня ночью состоится собрание членов нашей Семьи, – произнёс Брайан. – И ты очутишься в центре внимания, – он хмыкнул. – Заранее сочувствую. Будут тебе косточки перемывать. В переносном смысле, не боись, красотка.
– Подожди, а разве вампиры не должны днём спать? – припомнила Алиция некоторые прочитанные книги. – Сейчас же день, – она неуверенно взглянула на настенные чёрные часы с белыми стрелками, которые недвусмысленно показывали три часа дня.