Временной парадокс. Искушение герцога - стр. 36
– Год назад, когда графиня только приобрела Айба, тот, при объездке, попал в подобную канаву и сломал ногу. С тех пор жеребец боится оврагов и рек с переправами. Мы пытались его дрессировать с момента, как он поправился, и, казалось, это даже получилось, если строго контролировать его в момент прохождения препятствия. Но я забылся, залюбовавшись горизонтом впереди. И вот итог.
– Нога выглядит паршиво, – прокомментировала Джулия, подходя ближе.
– Выглядит, – кивнул Эдгар. – Но все не так плохо. Холод и тугая повязка помогут.
– Вы можете в таком состоянии продолжить путешествие? – деловито уточнил Грант.
– Думаю, да… – с сомнением протянул Эдгар, который чувствовал себя неловко и смущенно, после того, как оплошал, и, кажется, подвел всю компанию по поездке в Лондон, по которому успел соскучиться. Точнее, не по нему, а по людям, там проживавшим.
– Khrena s dva «да»! – едко возразила Джулия, энергичной походкой подходя к своей лошади с неясными целями. – Тебе нужны как минимум сутки, чтобы отлежаться. И не говори, что этого не понимаешь!
– Но я не хочу вас подводить, Джули, – вздохнул Эдгар, который не забывал хотя бы основы этикета и обращался к аристократке подобающе, в то время, как сама графиня стойко игнорировала даже такой, казалось бы, пустяк.
– Много от тебя толку в этой поездке без твоих записей, да еще и в покалеченном состоянии? – отстегивая от своей лошади сумки, поинтересовалась графиня. – Ты должен вернуться в поместье. Приедешь в Лондон, как немного оправишься и со своими вещами.
– Стойте, что вы задумали? – занервничал Итан, наблюдая, как женщина свои отстегнутые сумки относит к коню герцога.
– Мы не можем взять с собой Эдгара, как и вернуться вместе с ним. Я не собираюсь добираться до Лондона с пересадками или ждать неделю следующего прямого рейса. Потому мы отправим Эдгара в усадьбу на моей лошади. Она спокойная и послушная, и доставит его без проблем. А там домашние позаботятся о докторе.
– Но как же поедете вы? – поднял мужчина брови, смотря на деловитую графиню с непониманием, пока забывший о своей боли и досаде доктор с интересом наблюдал за пикировкой этих двоих.
– На вашей лошади, – совершенно спокойно произнесла Джулия. – Вы же джентльмен и не позволите идти женщине пешком, не так ли? – даже не повернувшись к Гранту, спросила она, впрочем, не ожидая отрицательного ответа.
– Разумеется, я вам этого не позволю! – согласился Итан Грант. – Но проблема остается. Как, в таком случае, до станции доберусь я?
– Выход очевиден, – пожала графиня плечами, перекидывая на круп лошади свои сумки. – Так же, как и я, – добавила она и нетерпеливо повернулась к мужчинам.