Размер шрифта
-
+

Временной парадокс. Искушение герцога - стр. 28

– К чему вы ведете? – подозрительно прищурился мужчина, но уже оттого, что тон женщины похолодел, а в ярких глазах появилось пренебрежение. Почти брезгливость.

– Я пока только спрашиваю, – вежливо и спокойно улыбнулась красавица. – Скажите, милорд, как вы относитесь к тому, чтобы допустить женщин до обучения в университетах?

– Так же, как и всегда – отрицательно, – холодно ответил Грант, уже понимая, что, судя по всему, ему не понравится возможная просьба и исполнить он ее не сможет. Ввиду принципиальных и моральных причин.

– Прелестно, – пропела вдова сладко и растянула губы в предвкушающей улыбке. – Полагаю, спрашивать о роли женщины в современности не имеет смысла.

– Я знаю, к чему вы ведете, леди Питерс! – взорвался граф, не выдержав этой изощренной пытки и унижения. – Я так и знал! – подорвался он с места, вызвав лишь удивление графини, которое выражалось в поднятых бровях. – Так и знал, что вы не сможете не воспользоваться возможностью и сторговать для ваших феминисток поблажек! Но этому не бывать! – строго сказал, как отрезал, мужчина и шумно выдохнул, пытаясь успокоиться. – Впрочем, вы не кажетесь удивленной или оскорбленной моим ответом, – был вынужден признать он, так как ничего, кроме ироничной усмешки от графини, своей выходкой не добился. – Полагаю, вы знали, каковым будет мой ответ, и были к этому готовы.

Графиня, подумав, кивнула.

– В таком случае, это была лишь причина, чтобы отказать в моей просьбе. Увольте, леди, вы могли бы просто сказать, что не хотите ехать со мной, – укорил мужчина хозяйку дома, с досадой осознавая, что позволил себе слишком много вольностей и потерял самообладание, дав волю чувствам и негодованию.

– Не хочу, – покорно и честно призналась графиня, лишив мужчину своей искренностью и беспардонностью дара речи. Он просто не мог найти достойного ответа, потому, сглотнув очередной порыв накричать на нахалку, холодно произнес:

– В таком случае, полагаю, на этом можем закончить. Пожалуй, я воспользуюсь вашим советом и отбуду сейчас же, чтобы успеть на поезд.

– Высказались? – окликнула герцога Джулия, когда он уже развернулся, чтобы удалиться из столовой. Вопрос женщины вынудил Гранта сцепить челюсти, а затем нехотя обернуться на снисходительно вздыхающую женщину. – Я не сказала, что не поеду с вами, сэр Грант. Я лишь призналась, что не хочу этого делать. Но сделаю, если мы договоримся. Ваши обвинения в моем пособничестве феминисткам – всего лишь ваши домыслы. Мне это не интересно. Нет, не спорю, что меня угнетают правила и законы поведения женщин в данное время, но я знаю, что это ненадолго и вмешиваться не стану. К тому же «политика»? Фу, – скривила она носик, словно увидела дохлую мышь. – Я лучше вновь искупаюсь в Темзе, чем влезу еще и в это «болото».

Страница 28