Размер шрифта
-
+

Вредная. Запретная. Моя - стр. 85

— Какой ты была маленькой? — после недолгого молчания спросил Леша.

— Вредной, капризной. — Меня потянуло на откровенность. — У меня было все, но в семь лет я уже чувствовала, что это не навсегда. Что однажды все отнимут. Так и случилось. Гнала от себя эти мысли, себе не признавалась, но в глубине души…

— Ты о чем? — Леша осторожно прижал меня к себе. — Что отнимут?

— Все, мою привычную жизнь. Я проклята. Серьезно тебе говорю. Чего ты ржешь надо мной?!

Я оттолкнула Смирнова — душу ему, понимаешь, тут вывернула, а он в голос смеется.

— Саш, проклятий не существует!

— Говорю тебе: меня прокляли из-за одного белобрысого придурка! Не хочешь — не верь. Вообще закрыли тему. Но если его встречу, придушу. Вся жизнь коту под хвост!

— Прости, не хотел тебя обидеть, — обескураженно пробормотал Смирнов. — Не знал, что тут целая драма…

— Говорю тебе, проехали! — Я нетерпеливо оборвала Лешу и прижалась щекой к его плечу. Через секунду меня снова обняли. — Спасибо, что привел меня сюда. Я была здесь счастлива с родителями.

Мы сидели обнявшись, болтали о пустяках. Постепенно гас свет в окнах домов. Становилось все холоднее, но я отказывалась уходить с крыши. Мы пили чай, который тоже принес Леша, и грели друг другу руки.

Я смотрела на звезды, тлеющие огоньки многоэтажек и думала о том, что сегодня — мой лучший вечер за много-много месяцев. И уж точно самое лучшее свидание за всю жизнь.

* Рофл — это русская версия английской сленговой аббревиатуры ROFL, которая расшифровывается как Rolling On the Floor Laughing. В переводе на русский язык эта фраза означает «катаюсь по полу от смеха». Рофлить — это лексически изгаляться или злостно подшучивать над человеком или ситуацией, связанной с несколькими людьми.

Страница 85
Продолжить чтение