Врата Мертвого дома - стр. 43
– Домой? – уточнил Скрипач.
– Домой, – ответила она.
Через десять минут они покинули рыночный квартал и оказались в более спокойном жилом районе, где стояли скромные, но чистенькие дома. Девочка повела Скрипача в одну из боковых улочек. Как только они вошли туда, отовсюду появились дети и с криками окружили пришедших. В следующий миг из ворот, что вели в сад, выскочили трое вооружённых мужчин. Они двинулись на Скрипача с поднятыми тальварами, а толпа детей вдруг рассеялась, и наступила напряжённая тишина.
– Нагальский грал, – прорычал Скрипач. – Женщина убил Красный Клинок. Симхарал эти две брать. Я купить. Не тронуть. Три джаката.
– Два, – поправил один из охранников и сплюнул на брусчатку под ногами Скрипача. – Мы нашли симхарала.
– Два купить. Один привести. Не тронуть. Три. – Скрипач мрачно ухмыльнулся. – Хороший цена, дешёвый за честь грала. Дешёвый за защиту грала.
За спиной у Скрипача заговорил четвёртый мужчина.
– Да заплатите вы гралу, дураки! Тут и сотня золотых – не деньги. Это вы должны были защищать няньку с детьми, а сами сбежали, когда показались Красные Клинки. Если бы этот грал не нашёл и не купил девочек, они уже были бы обесчещены. Платите и благословите его во имя Королевы грёз, его и весь его род благословите во веки веков. – Солдат шагнул вперёд. На нём красовались доспехи наёмного стражника с капитанскими знаками отличия. На узком лице выделялись крестообразные шрамы – знак того, что он дрался под Й’гхатаном, а на тыльной стороне ладоней виднелись старые ожоги. Он твёрдо встретил взгляд Скрипача. – Прошу тебя назвать своё торговое имя, грал, чтобы мы могли поминать тебя в молитвах.
На секунду Скрипач замешкался, а затем назвал капитану своё настоящее имя, имя, которым его нарекли при рождении – давным-давно.
Услышав ответ, капитан нахмурился, но ничего не сказал.
Один из охранников подошёл к сапёру с монетами на ладони. Скрипач передал спящую девочку капитану.
– Неправильно, что она спит.
Седой воин осторожно принял у него ребёнка.
– Мы позовём домашнего целителя.
Скрипач огляделся. Дети явно происходили из богатой и влиятельной семьи, но здания вокруг казались сравнительно небольшими и принадлежали скорее всего мелким торговцам и ремесленникам.
– Раздели с нами трапезу, грал, – предложил капитан. – Дед этих девочек захочет с тобой поговорить.
Скрипача одолело любопытство, и он кивнул. Капитан повёл его к низким воротам, врезанным в стену вокруг сада. Трое охранников поспешили их отпереть. Первой внутрь пропустили старшую девочку.
За воротами раскинулся на удивление просторный сад, где воздух был влажным и прохладным от дыхания ручья, что тихо звенел где-то среди буйной растительности. Над выложенной камнями дорожкой смыкался полог из крон старых плодовых и ореховых деревьев. С другой стороны видна была высокая стена, возведённая целиком из мутного стекла. Отдельные секции сверкали радужными отблесками под капельками влаги и минеральных потёков. Скрипач никогда прежде не видел сразу столько стекла в одном месте. В стене виднелась одинокая дверь из льняного полотна, натянутого на тонкий металлический каркас. Перед ней стоял старик в помятом оранжевом облачении. Его кожу глубокого, богатого цвета охры оттеняла копна седых волос. Девочка побежала к старику и обняла его. Тот не сводил со Скрипача внимательного взгляда янтарных глаз.